This is Sali, a young trumpet player. Gipsy. | А это Сали, молодой трубач, цыган. |
You're a gipsy? | Ты цыган? - Нет. |
Rodney "Gipsy" Smith MBE (31 March 1860 - 4 August 1947) was a British evangelist who conducted evangelistic campaigns in the United States and Great Britain for over 70 years. | Ро́дни Смит по прозвищу «Цыган» (англ. Rodney «Gypsy» Smith; 31 марта 1860 - 4 августа 1947) - проповедник-евангелист, около 70 лет проповедовал на территории США и Великобритании. |
Since 2008, the studio has been working on the first Moldovan 3D animated feature film - (in Romanian)"Ţigan" (The Gipsy). | С 2008 года студия ведёт работу над созданием первого молдавского 3D мультфильма «Цыган». |
Don't act all nice on me, you Gipsy. | Цыган, я не знаю в чём, но знаю, что ты врёшь. |
Ten years old, gipsy boy, Nico Grey his parents say he never made it home from Caswell Academy. | Десять лет, цыганский мальчик, Нико Грей. Родители говорят, что он не вернулся домой из Академии Касвелл. |
James, know that Gipsy encampment by the river? | Джеймс, вы видели цыганский табор, расположившийся возле реки? |
During the evening you will enjoy gipsy music & dancing performances given in authentic folk costumes... | Атмосферу деревенского праздника дополняет цыганский оркестр и выступление танцевальной пары в чешских национальных костюмах... |
On July 27, 2013, Therr Maitz participated in the Gipsy parking electronic music festival, headlined by the American musician Nicolas Jaar. | 27 июля 2013 Therr Maitz приняли участие в фестивале электронной музыки Gipsy parking, хедлайнером которого стал американский электронный музыкант Nicolas Jaar. |
Somos Gitanos is the tenth studio album by the Gipsy Kings released in October 2001. | Мы цыгане) - студийный альбом группы Gipsy Kings, выпущенный в октябре 2001 года. |
In November 1935, back in Grimsby, he became skipper of the former seine fishing boat Gipsy Love, which its owners, the Marstrand Fishing Company, had converted into a trawler. | В ноябре 1935 года, в Гримсби, он стал шкипером бывшего сейнера Gipsy Love, которое его владельцы, Marstrand Fishing Company, перестроили в траулер. |
Guitar tracks record for solo album of singer Sona in ethno-euro-pop style with special guest featuring - legendary soloist MANOLO, ex-member of GIPSY KINGS band. | Запись гитарных треков к альбому певицы Sona в стиле этноевропоп c участием специального гостя - легендарного солиста MANOLO, бывшего участника группы GIPSY KINGS. |
DH.GIII Moth Major In 1934 from the 58th DH.GIII onwards, the engine name was changed to Gipsy Major and the resulting variant was renamed the DH.G III Moth Major. | DH.GIII Moth Major В 1934 году начиная с 58-го DH.GIII обозначения двигателя Gipsy III изменилось на Gipsy Major, соответственно изменилось обозначение самолёта. |
All right, gipsy, striker, on deck. | Итак Бродяга и Страйкер к бою. |
Eyes on the prize, gipsy. 600 meters from the drop. | Не отвлекайся, Бродяга, 600 м до обрыва. |
Gipsy, what the hell is going on? | Бродяга, что у вас происходит? |
Gipsy, listen to me! | Бродяга, слушайте меня. |
Gipsy danger ready and aligned, sir. | Бродяга на исходной позиции, сэр. Экипаж, это маршал Стэкер Пентекост. |