| Clock speed is usually measured in GHz (gigahertz, or billions of pulses per second). | Тактовая частота обычно измеряется в ГГц (гигагерц, или миллиард импульсов в секунду). |
| This includes spectrum licences in satellite spectrum bands (27, 28 and 31 Gigahertz (GHz)), which have a tenure period of 15 years and expire between January 2014 and January 2016. | Это касается лицензий в отношении диапазонов частот для спутниковой связи (27, 28 и 31 гигагерц (ГГц)), срок действия которых, составляющий 15 лет, истекает в период с января 2014 года по январь 2016 года. |
| I had Willie ask Rattan to retune to 8.9247 gigahertz. | Точно! РАТТАН настроился на 8,9247 гигагерц. |
| In your phone was a G.P.S. Sat-tracker. Pulse is at 24 gigahertz. | В твоем телефоне был передатчик, с пульсацией 24 гигагерц. |
| It's a digital version of you, with approximately 10,000 of your best quotes, witticisms, and zingers, packed into five gigahertz of computing power. | Электронная версия вас, содержащая около 10 тысяч ваших лучших цитат, колкостей и едкостей, забитых в 5 гигагерц компьютерной мощи. |
| AMSR is a microwave radiometer with six channels, from 6.6 to 89 gigahertz. | АМСР представляет собой микроволновый радиометр с шестью каналами, работающими в диапазоне от 6,6 до 89 Ггц. |
| As a collaborative venture between IGA and the National Institute of Astrophysics, Optics and Electronics of Mexico, a further project was initiated for the design and construction of a 12.5 gigahertz radio telescope. | В качестве примера сотрудничества между ИГА и Национальным институтом астрофизики, оптики и электроники Мексики был предложен еще один проект разработки и создания радиотелескопа с частотой 12,5 ГГц. |
| For future satellite broadcasting services, such as high-definition television, integrated service digital broadcasting and provincial satellite broadcasting, a satellite broadcasting system operating in the 21 gigahertz band with a multibeam antenna will be developed. | Для оказания в будущем услуг в области спутникового вещания, таких, как телевидение высокой точности, интегральное цифровое вещание и местное спутниковое вещание, будет разработана система спутникового вещания, работающая в диапазоне 21 Ггц, с многолучевой антенной. |
| Clock speed is usually measured in GHz (gigahertz, or billions of pulses per second). | Тактовая частота обычно измеряется в ГГц (гигагерц, или миллиард импульсов в секунду). |
| If the computer has at least a 1 GHz (gigahertz) CPU then the CPU usage will be about 2 percent. | Если твой компьютер работает хотя бы с тактовой частотой 1 ГГц, то предполагаемая нагрузка - примерно 2%. |
| High speed mode enables the high speed clock (at frequencies from tens of megahertz to over one gigahertz) that acts as the bit clock for the data lanes. | Высокоскоростной режим разрешает сигнал высокой тактовой частоты (в диапазоне частот от десятков мегагерц до более одного гигагерца), который действует как синхронизация для линий данных. |
| Drake used a radio telescope with a diameter of 85 feet (26 m) to examine the stars Tau Ceti and Epsilon Eridani near the 1.420 gigahertz marker frequency. | Дрейк использовал радиотелескоп диаметром 26 метров, чтобы исследовать звезды Тау Кита и Эпсилон Эридана на частоте 1,42 гигагерца. |
| Running three gigahertz 24-7, we could probably break the encryption in... ten billion years. | Запустим 2 Гигагерца круглосуточно, сможем сломать шифр через... 10 млн лет. |