Man, have you seen his get-up? | Чувак, ты видел его прикид? |
Crazy get-up, right? | Сумасшедший прикид, правда? |
You look great in that waitress get-up. | Тебе идёт прикид официантки. |
I am not wearing this get-up for my health. | Я весь этот прикид не ради себя одеваю. |
Why are you wearing this whole get-up? | Зачем... Не понимаю, зачем тебе весь этот прикид. |
What on earth are you doing in that get-up? | Что, чёрт возьми, ты делаешь в этой одежде? |
What are you doing in that ridiculous get-up? | Что ты делаешь в этой нелепой одежде? |
Coming to see my father in that get-up! | Явился к моему отцу как на маскарад! |
Are you...? What's with the get-up? | Слушай, а зачем этот маскарад? |
Mom and dad would kill you if there wasn't a photo of you in your graduation get-up. | Мама и папа убили бы тебя если не было бы твоего фото в твоём выпускном наряде. |
Miss Grant, what on earth are you doing in that extraordinary get-up? | Мисс Грант, что вы делаете в таком наряде? |