Geometrically, observations with an equal Mahalanobis-distance lie on an ellipsoid. | Геометрически наблюдения с одинаковым расстоянием Махаланобиса формируют эллипсоид. |
This pentagram is geometrically perfect. | Эта пентаграмма геометрически совершенна. |
We may suppose that (after planar isotopy) the disc is geometrically round and the four points of intersection on its boundary with K are equally spaced. | Можно считать (в случае необходимости используем изотопию), что диск геометрически круглый и четыре точки пересечения расположены на равном расстоянии. |
Notably, any finite simply-laced Coxeter-Dynkin diagram can be folded to I2(h), where h is the Coxeter number, which corresponds geometrically to a projection to the Coxeter plane. | Можно заметить, что любая однониточная диаграмма Дынкина может быть свёрнута в I2(h), где h является числом Коксетера, геометрически соответствующего проекции на плоскость Коксетера. |
Geometrically, the Petersen graph is the graph formed by the vertices and edges of the hemi-dodecahedron, that is, a dodecahedron with opposite points, lines and faces identified together. | Геометрически, граф Петерсена является графом, образованным вершинами и рёбрами полудодекаэдра, то есть додекаэдра с отождествлёнными противоположными вершинами, рёбрами и гранями. |
A new generation of churches is created, and the growth begins to accelerate geometrically. | Создаются новые поколения церквей, их число начинает увеличиваться в геометрической прогрессии. |
However, while food production increased mathematically, population increased geometrically. | Однако в то время, как производство продуктов питания растет в арифметической прогрессии, численность населения увеличивается в геометрической прогрессии. |
It was the old doom-and-gloom mathematics of Thomas Malthus at work: population shoots up geometrically while food production lags behind. | Данные подсчёты основывались на математике «конца света», предложенной Томасом Мальтусом: население растёт в геометрической прогрессии, в то время как производство пищевых продуктов отстаёт. |
Wherever you create exceptions you increase risks in a pension fund environment geometrically not linearly . | Во всех случаях, когда создаются исключения, риски в условиях пенсионного фонда растут не в арифметической, а геометрической прогрессии». |
In fact, it also shows something interesting, that although our capabilities and technology have been expanding geometrically, unfortunately, our ability to model their long-term behavior, which has also been increasing, has been increasing only arithmetically. | На самом деле, это также показывает, что, несмотря на то, что наши способности и технологии развиваются в геометрической прогрессии, к сожалению, наша способность моделировать долгосрочное поведение, которая также улучшалась, улучшалась всего лишь в арифметической прогрессии. |
Depletion is calculated using the geometrically declining rate of extraction method. | Истощение ресурсов рассчитывают с использованием метода геометрического снижения темпов добычи. |
geometrically the position(s) in which the retro-reflecting device may be fitted to the vehicle, in particular the limits of the illuminating surface used for the photometric measurement of the sample. | геометрического положения (положений), в котором светоотражающее приспособление может устанавливаться на транспортном средстве, в частности, границ освещающей поверхности, используемой для фотометрических измерений образца. |