For each geodetic system the point is given, in which the geoid sticks together with the reference-ellipsoid. |
Для каждой геодезической системы задана точка, в которой геоид слипается с референц-эллипсоидом. |
It is also necessary to notice that geopotential is a potential of the gravitational attraction force, but the geoid as an equipotential surface of zero potential is in each point perpendicular to the gravity force. |
Необходимо также заметить, что геопотенциал - это потенциал силы гравитационного притяжения, а геоид как поверхность нулевого потенциала везде перпендикулярен силе тяжести. |
the value of the potential in a null-point on the surface of the reference-ellipsoid where the geoid sticks together with the reference-ellipsoid. |
величину потенциала в нуль-пункте на поверхности референц-эллипсоида, как раз там, где геоид слипается с референц-эллипсоидом. |
Being an equipotential surface, the geoid is, by definition, a surface to which the force of gravity is everywhere perpendicular. |
По определению, геоид - это поверхность, всюду нормальная силе тяжести. |
The Earth is not sphere or ellipsoid, and is geoids - in a cut compressed a sac from poles, and the southern part reoидa is greater northern part. |
Земля не является сферой или эллипсоидом, а есть геоид - в разрезе сплюснутый саквояж с полюсов, причем южная часть геоида гораздо больше северной части. |