| In the same period, the geographer Peter Kozler issued a map of all the Slovene Lands with ethnic-linguistic lines. | В тот же самый период географ Петер Козлер выпустил карту всех словенских земель с этническо-лингвистическими границами Словении. |
| But in spite of everything in the period from 1942 to 1945 years 65 students graduated from the university, among them there were one geographer, three geologists, six mathematicians, 21 biologists, 34 historians and philologists. | Но, несмотря ни на что, в период с 1942 по 1945 годы университет смогли окончить 65 выпускников, из них: один географ, три геолога, шесть математиков, биологов - 21, историков и филологов - 34. |
| Josef Breu (6 January 1914 in Trieste - 26 April 1998 in Vienna) was an Austrian geographer and cartographer and for several years Chair of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN). | Йозеф Брой (нем. Josef Breu, 1914-1998) - австрийский географ и картограф, в течение нескольких лет являлся председателем Группы экспертов ООН по географическим названиям (ГЭГНООН). |
| It was George Kimble, the geographer, who said that, "The only thing dark about Africa is our ignorance of it." | Джордж Кимбл, географ, однажды сказал: «Наше незнание Африки является единственной темнотой». |
| The ancient geographer, Strabo, lists the Ardiaei as one of the three strongest Illyrian peoples - the other two being the Autariatae and the Dardani. | Античный географ Страбон назвал ардиеев одним из трех сильнейших иллирийских народов, вместе с автариатами и дарданцами. |