| Well, it's hard to generalise, really. |
Ну, очень сложно обобщить, на самом деле. |
| Using the directed medial graph, one can effectively generalize the result on evaluations of the Tutte polynomial at (3,3). |
Используя ориентированный срединный граф можно эффективно обобщить результат вычисления многочлена Татта в точке (З, З). |
| Work on the GMSP is still ongoing, comments and appropriate feedback are necessary to improve and generalize the procedure. |
Работа над ОПНР пока еще продолжается, и, для того чтобы улучшить и обобщить эту процедуру, необходимы замечания и соответствующие отклики. |
| Without a systematic effort to address this problem, any attempt to generalize good practices to other projects, programmes and thematic areas through improved dissemination will fail. |
Без систематических усилий, направленных на решение этой проблемы, любая попытка обобщить передовой практический опыт и распространить его на другие проекты, программы и тематические области с помощью улучшения методов распространения информации обречена на провал. |
| Although it is difficult to generalize about the effects of conflict on education and training systems, it is clear that they can be significant, especially if the conflict is drawn out. |
Несмотря на то, что последствия конфликта для сферы образования и системы профессиональной подготовки обобщить сложно, очевидно, что они могут быть значительными, особенно в том случае, если конфликт имеет затяжной характер. |