| When Einstein managed to generalise his theory and introduced the curved space-time, in which light bends around heavy astronomical bodies, the number of nominations increased even more. |
После того как Эйнштейн смог обобщить свою теорию и ввел в нее искривленное пространство-время, в котором свет огибает массивные астрономические тела, число предложений о его награждении возросло еще больше. |
| Using the directed medial graph, one can effectively generalize the result on evaluations of the Tutte polynomial at (3,3). |
Используя ориентированный срединный граф можно эффективно обобщить результат вычисления многочлена Татта в точке (З, З). |
| Without a systematic effort to address this problem, any attempt to generalize good practices to other projects, programmes and thematic areas through improved dissemination will fail. |
Без систематических усилий, направленных на решение этой проблемы, любая попытка обобщить передовой практический опыт и распространить его на другие проекты, программы и тематические области с помощью улучшения методов распространения информации обречена на провал. |
| If you generalize this, the most favorite TEDTalks are those that feature topics we can connect with, both easily and deeply, such as happiness, our own body, food, emotions. |
Если это обобщить, то получается, что самые популярные выступления на TED - это те, которые затрагивают, неважно глубоко или поверхностно, такие темы, как счастье, наше собственное тело, еда, эмоции. |
| I make understanding possible, because you have to generalize over everything you see and hear, and if I give you another perspective, that will become easier for you. |
Я делаю понимание возможным, потому что нужно обобщить всё то, что ты видишь и слышишь, и когда я предлагаю вам другую точку зрения, вам становится легче понять. |