| Well, it's hard to generalise, really. |
Ну, очень сложно обобщить, на самом деле. |
| Since the spacing of streets in grid plans varies so widely among cities, or even within cities, it is difficult to generalize about the size of a city block. |
Поскольку расстояние между улицами сильно разное для разных городов или даже в пределах города, трудно обобщить данные о размере городского квартала. |
| The impact of being left behind on children is hard to generalize, as some children will benefit from the migration of their parents, including those who receive remittances that enable them to go to school, improve their housing situation or access better health services. |
Воздействие факта оставления на детей трудно обобщить, поскольку некоторые дети выигрывают от миграции своих родителей, включая тех, кто получает денежные переводы, позволяющие им учиться в школе, улучшать свои жилищные условия или получать доступ к более качественным медицинским услугам. |
| The binary relation of nonadjacency in M is an equivalence relation, and its equivalence classes provide a k-coloring of G. However, this proof is more difficult to generalize than the compactness proof. |
Бинарное отношение несмежности в М является отношением эквивалентности и классы эквивалентности этого отношения дают к-раскраску графа G. Однако это доказательство труднее обобщить, чем доказательство по лемме о компактности. |
| So, I'm thinking about, how can we generalize the way we make all sorts of things, so you end up with this sort of guy, right? |
А я думаю, как мы можем обобщить то, как мы делаем всевозможные вещи, чтобы в результате получилось вот это? |