Such a generalization should be qualified on the basis of realities existing on the ground. |
Подобное обобщение должно делаться на основе реалий, существующих на местах. |
When H is not planar, the graph structure theorem may be looked at as a vast generalization of the Kuratowski theorem. |
Если Н не планарен, структурная теорема графов может рассматриваться как сильное обобщение теоремы Понтрягина - Куратовского. |
They are generalizations of repeated games which correspond to the special case where there is only one state. |
Они представляют собой обобщение повторяющихся игр, которые соответствуют ситуации, когда имеется только одно состояние. |
The Lasker-Noether theorem can be viewed as a generalization of the fundamental theorem of arithmetic which states that any positive integer can be expressed as a product of prime numbers, and that this decomposition is unique. |
Теорему Ласкера - Нётер можно рассматривать как обобщение основной теоремы арифметики, которая гласит, что любое целое положительное число можно представить в виде произведения простых чисел, и что это представление единственно. |
The Special Rapporteur believes that any prejudgement in this field constitutes a wrong approach; any generalization is exaggerated and therefore an error, and any excessive action will ultimately be meaningless. |
Специальный докладчик полагает, что любое предвзятое суждение в этой области представляет собой концептуальную ошибку, что любое обобщение является неправомерным, а следовательно, ошибочным и что любое увлечение крайностями изначально является несостоятельным. |