| Europa's and Ganymede's spots are much dimmer, because these moons are weak plasma sources, because of sublimation of the water ice from their surfaces. | Пятна Европы и Ганимеда гораздо слабее, потому что эти спутники слабые источники плазмы, из за испарения водяного льда с их поверхностей. |
| I'm not seeing any changes in the MCRN Ganymede patrols, and it doesn't look like we've attracted any attention so far. | Я не вижу изменений в маршрутах патрулей МВКФ у Ганимеда. Не похоже, что мы привелкли внимание. |
| Images of the astonishing lined surface of Ganymede. | и потрясающей, исчерченной линиями поверхности Ганимеда. |
| Another canceled proposal to orbit Ganymede was the Jupiter Icy Moons Orbiter. | Одной из отменённых миссий по изучению Ганимеда является миссия «Jupiter Icy Moons Orbiter». |
| Ganymede participates in orbital resonances with Europa and Io: for every orbit of Ganymede, Europa orbits twice and Io orbits four times. | Ганимед находится в орбитальном резонансе с Европой и Ио: на каждый оборот Ганимеда вокруг планеты приходится два оборота Европы и четыре оборота Ио. |
| If Ganymede really was a test, then this is... It's just the beginning. | Если Ганимед был лишь испытанием то это только начало. |
| Ganymede is the worst it's ever been between our nations. | Ганимед - самый серьёзный конфликт, который случался между нашими народами. |
| Your ships are still heading towards ours at Ganymede. | Мадам, ваши корабли всё ещё летят на Ганимед. |
| Mars rains hell on Ganymede and now they're treating us as if we were the criminals. | Марс разрушил Ганимед, а преступники - мы, если судить по их отношению. |
| Ganymede participates in orbital resonances with Europa and Io: for every orbit of Ganymede, Europa orbits twice and Io orbits four times. | Ганимед находится в орбитальном резонансе с Европой и Ио: на каждый оборот Ганимеда вокруг планеты приходится два оборота Европы и четыре оборота Ио. |
| They must think we are responsible for the attack on Ganymede. | Они должно быть думают, что это мы ответственны за атаку на Ганимеде. |
| They're holding the 8 million residents of Ganymede hostage. | У них - 8 миллионов заложников на Ганимеде. |
| She's given us critical information on the Martian weapons test on Ganymede. | А она дала нам важную информацию об испытании марсианами оружия на Ганимеде. |
| Have any of you been to Ganymede recently? | Вы давно были на Ганимеде? |
| The probe discovered Jupiter's ring, observed intricate vortices in its atmosphere, observed active volcanoes on Io, a process analogous to plate tectonics on Ganymede, and numerous craters on Callisto. | Аппарат открыл кольца Юпитера, обнаружил сложные вихри на поверхности планеты, провёл наблюдения за вулканической активностью на Ио, обнаружил возможные проявления тектоники плит на Ганимеде и многочисленные кратеры на спутнике Каллисто. |
| About to blow each other up over Ganymede. | Они готовы разнести друг друга над Ганимедом. |
| The restraint they showed when they destroyed seven of our ships over Ganymede? | Они не проявили сдержанности, уничтожив семь наших кораблей над Ганимедом. |
| Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed over Ganymede. | В то же время корабль МВКФ "Каракумы", отправленный Коршуновым, чтобы забрать вашу технологию протомолекулы, был уничтожен над Ганимедом. |
| Now, Io has a very interesting relationship with Europa and Ganymede because for every four orbits that Io makes around the planet, | Очень любопытно проследить взаимодействие Ио с европой и Ганимедом. на каждые 4 оборота Ио вокруг Юпитера, европа совершает почти 2 оборота, |
| This protomolecule shout occurred right around the same time Earth and Mars started shooting at each other over Ganymede Station. | Сигнал протомолекулы был отправлен в то же время, когда Земля и Марс начали стрелять друг в друга над Ганимедом. |