| The current Laplace resonance is unable to pump the orbital eccentricity of Ganymede to a higher value. | Современный резонанс Лапласа неспособен увеличить эксцентриситет орбиты Ганимеда. |
| Ganymede's surface has an albedo of about 43%. | Альбедо поверхности Ганимеда составляет около 43 %. |
| Despite the presence of an iron core, Ganymede's magnetosphere remains enigmatic, particularly given that similar bodies lack the feature. | Несмотря на наличие железного ядра, магнитосфера Ганимеда остаётся загадкой, особенно с учётом того, что у других подобных тел её нет. |
| There are two hypotheses for the origin of the Laplace resonance among Io, Europa, and Ganymede: that it is primordial and has existed from the beginning of the Solar System; or that it developed after the formation of the Solar System. | Есть две гипотезы происхождения лапласовского резонанса Ио, Европы и Ганимеда: то, что он существовал со времён появления Солнечной системы или что он появился позже. |
| The precise thicknesses of the different layers in the interior of Ganymede depend on the assumed composition of silicates (fraction of olivine and pyroxene) and amount of sulfur in the core. | Точная толщина различных слоёв в недрах Ганимеда зависит от принятого значения состава силикатов (доли оливина и пироксенов), а также от количества серы в ядре. |
| Today, Ganymede continues to cool slowly. | В настоящее время Ганимед продолжает медленно охлаждаться. |
| Io, the innermost of the four Europa and moving away from Jupiter Ganymede and the outermost big moon Callisto. | Ио, самая близкая к Юпитеру, Европа, еще дальше от Юпитера - Ганимед, и самая дальняя из крупных лун - |
| Because of the possibility of subsurface liquid oceans on Jupiter's moons Europa, Ganymede and Callisto, there has been great interest in studying the icy moons in detail. | Из-за наличия возможных подземных жидких океанов на спутниках планеты - Европа, Ганимед и Каллисто - наблюдается большой интерес к изучению именно этого явления. |
| Mars rains hell on Ganymede and now they're treating us as if we were the criminals. | Марс разрушил Ганимед, а преступники - мы, если судить по их отношению. |
| The battle on the surface is what precipitated the battle in orbit. That's what devastated Ganymede Station. | Сражение на поверхности спровоцировало бой на орбите, который разрушил станцию "Ганимед". |
| You seem to think that time on Ganymede has stopped. | Ты думаешь, похоже, будто время на Ганимеде остановилось. |
| They were the aggressors on Ganymede. | Они выступили агрессорами на Ганимеде. |
| During the Voyager missions to the planet, planetary scientists identified 13 crater chains on Callisto and three on Ganymede, the origin of which was initially a mystery. | В ходе наблюдения системы Юпитера программой Вояджер планетологи открыли 13 цепочек кратеров на Каллисто и 3 - на Ганимеде. |
| Which means Ganymede could be worse than Eros. | А значит, на Ганимеде может быть хуже, чем на Эросе. |
| I believe that Ganymede was a test of a new weapon that Jules-Pierre Mao is developing for Mars. | Я считаю, что на Ганимеде провели испытания нового оружия, которое Жюль-Пьер Мао разрабатывает для Марса. |
| About to blow each other up over Ganymede. | Они готовы разнести друг друга над Ганимедом. |
| Titan's diameter and mass (and thus its density) are similar to those of the Jovian moons Ganymede and Callisto. | Диаметр Титана, а также его плотность и масса схожи с таковыми спутников Юпитера - Ганимедом и Каллисто. |
| The restraint they showed when they destroyed seven of our ships over Ganymede? | Они не проявили сдержанности, уничтожив семь наших кораблей над Ганимедом. |
| Unlike Earth and the Moon, Io's main source of internal heat comes from tidal dissipation rather than radioactive isotope decay, the result of Io's orbital resonance with Europa and Ganymede. | Наиболее вероятным источником внутреннего тепла Ио (в отличие от Земли и Луны) считают приливный разогрев недр спутника в результате орбитальных резонансов Ио с Европой и Ганимедом, а не радиоактивный распад. |
| The interaction of the Jovian magnetosphere with Ganymede, which has an intrinsic magnetic moment, differs from its interaction with the non-magnetized moons. | Взаимодействие Юпитерианской магнитосферы с Ганимедом, у которого есть соответственный магнитный момент, отличается от его взаимодействия с лунами лишенными магнитных полей. |