| The ban has been extended to other Chinese cities including Beijing, Shanghai and Lanzhou in Gansu Province. |
Запрет был распространен на другие города Китая, включая Пекин, Шанхай и Ланьчжоу в провинции Ганьсу. |
| (b) In China, the United Nations country team will build upon previous pilots to scale up responses to domestic violence in the Hunan, Gansu and Sichuan provinces, with a special focus on ethnic minorities and persons displaced by the recent earthquake. |
Ь) в Китае страновая группа Организации Объединенных Наций будет вести работу в развитие осуществлявшихся ранее экспериментальных проектов в целях расширения реагирования на насилие в семье в провинциях Хунань, Ганьсу и Сичуань с уделением особого внимания этническим меньшинствам и лицам, перемещенным в результате недавнего землетрясения. |
| (b) Public statements confirmed that hundreds of persons were detained in connection with the unrest that followed the March 2008 demonstrations in the Tibetan Autonomous Region and neighbouring Tibetan prefectures and counties in Gansu, Sichuan, Qinghai provinces. |
Ь) В публичных заявлениях было подтверждено, что после демонстраций в марте 2008 года в Тибетском автономном районе и в соседних тибетских округах и уездах в провинциях Ганьсу, Сычуань и Цинхай в связи с возникшими беспорядками были задержаны сотни людей. |
| The 1987-1989 Tibetan unrest were a series of pro-independence protests that took place between September 1987 and March 1989 in the Tibetan areas in the People's Republic of China: Sichuan, Tibet Autonomous Region and Qinghai, and the Tibetan prefectures in Yunnan and Gansu. |
Волнения в Тибете 1987-1989 гг. состояли из ряда протестов сепаратистов, проходившими в период с сентября 1987 по март 1989 года в тибетских районах, в Народной Республике Китай: Сычуань, Тибетском автономном районе и Цинхай, а также в тибетских префектурах в провинции Юньнань и Ганьсу. |
| In 1997, as stipulated in the Provisions on Education of the Hui Nationality Autonomous Prefecture in Linxia, adopted by Gansu Province, "schools at different levels within the autonomous prefecture shall regard the enrolment and training of ethnic minority students as its priority task. |
В 1997 году в провинции Ганьсу были утверждены Положения об образовании в автономном округе народности хуэй в Линься, которые предусматривают, что "в автономном округе учебные заведения разных ступеней рассматривают набор и обучение учащихся из числа этнических меньшинств в качестве своей приоритетной задачи. |