| The known smaller formations included the 12th Armoured Brigade ('84701 Unit') at Jiuquan, Gansu. |
Известно ещё одно формирование меньшего размера, включавшее 12 танковую дивизию ('Подразделение 84701') в Ганьсу. |
| However, the gap between water-resource supply and demand may widen in the Inner Mongolia Autonomous Region, the Xinjiang Autonomous Region, Gansu Province, and the Ningxia Hui Autonomous Region. |
Тем не менее разрыв между спросом и предложением в отношении водных ресурсов может расшириться в автономном районе Внутренняя Монголия, Синьцзян-Уйгурском автономном районе, провинции Ганьсу и Нинся-Хуэйском автономном районе. |
| Some 40 Tibetan children were detained by police in Gansu Province for writing pro-Tibetan independence slogans on walls. |
В провинции Ганьсу полиция задержала порядка 40 тибетских детей за то, что те писали на стенах лозунги за независимость Тибета. |
| Popular reaction against the cosmopolitan, coastal, and market-oriented reforms of Zhu and Jiang brought to power leaders whose formative experiences were in the inland provinces of Gansu and Tibet. |
Народная реакция против космополитических, приморских и ориентированных на рынок реформ Чжу и Цзяна привела к власти руководителей, опыт которых формировался во внутренних провинциях Ганьсу и в Тибете. |
| For instance, Guangdong Province, Ningxia Hui Autonomous Region, Anhui Province and Gansu Province have successively formulated Measures for the Administration of Place Names, which stipulate that place names having the nature of ethnic discrimination or jeopardizing ethnic unity must be changed. |
Например, в провинции Гуандун, Нинся-Хуэском автономном районе, провинциях Аньхой и Ганьсу были разработаны Руководящие принципы, касающиеся названия местностей, в которых указывается, что названия местностей, носящие дискриминационный характер по этническому признаку или ставящие под угрозу этническое единство, должны быть изменены. |