| However, the gap between water-resource supply and demand may widen in the Inner Mongolia Autonomous Region, the Xinjiang Autonomous Region, Gansu Province, and the Ningxia Hui Autonomous Region. |
Тем не менее разрыв между спросом и предложением в отношении водных ресурсов может расшириться в автономном районе Внутренняя Монголия, Синьцзян-Уйгурском автономном районе, провинции Ганьсу и Нинся-Хуэйском автономном районе. |
| Let's move across the map to China, to an area called Shanxi, Henan and Gansu. |
Теперь отправимся в Китай, а именно в провинции Шаньси, Хэнань и Ганьсу. |
| The first case concerned Mr. Golog Jigme Gyatso Lotsa, who was allegedly arrested on 22 September 2012, by Chinese security officers on his way back to the Labdrang Monastery from Lanzhou, capital of Gansu Province. |
Первый случай касался г-на Голога Цзигме Гятсо Лотсы, который, как утверждается, был арестован сотрудниками китайской службы государственной безопасности 22 сентября 2012 года, когда он возвращался в монастырь Лабдранг из столицы провинции Ганьсу Ланьчжоу. |
| In 1997, as stipulated in the Provisions on Education of the Hui Nationality Autonomous Prefecture in Linxia, adopted by Gansu Province, "schools at different levels within the autonomous prefecture shall regard the enrolment and training of ethnic minority students as its priority task. |
В 1997 году в провинции Ганьсу были утверждены Положения об образовании в автономном округе народности хуэй в Линься, которые предусматривают, что "в автономном округе учебные заведения разных ступеней рассматривают набор и обучение учащихся из числа этнических меньшинств в качестве своей приоритетной задачи. |
| For instance, Guangdong Province, Ningxia Hui Autonomous Region, Anhui Province and Gansu Province have successively formulated Measures for the Administration of Place Names, which stipulate that place names having the nature of ethnic discrimination or jeopardizing ethnic unity must be changed. |
Например, в провинции Гуандун, Нинся-Хуэском автономном районе, провинциях Аньхой и Ганьсу были разработаны Руководящие принципы, касающиеся названия местностей, в которых указывается, что названия местностей, носящие дискриминационный характер по этническому признаку или ставящие под угрозу этническое единство, должны быть изменены. |