| The Association has been contributing to the Millennium Development Goals in Gansu Province, China. |
Ассоциация вносит свой вклад в достижение Целей развития тысячелетия в китайской провинции Ганьсу. |
| Over the same period, China's cooperation projects with UNDP are focused principally on the three provinces of Gansu, Sichuan and Yunnan, where distance learning methods are being employed to boost teachers' professional skills and standards of performance. |
Осуществляемые в этот же период в сотрудничестве с ПРООН проекты ориентированы, главным образом, на три провинции - Ганьсу, Сычуань и Юньнань, - где для повышения профессиональной квалификации преподавателей и их производственных показателей используются методы заочного обучения. |
| (b) In China, the United Nations country team will build upon previous pilots to scale up responses to domestic violence in the Hunan, Gansu and Sichuan provinces, with a special focus on ethnic minorities and persons displaced by the recent earthquake. |
Ь) в Китае страновая группа Организации Объединенных Наций будет вести работу в развитие осуществлявшихся ранее экспериментальных проектов в целях расширения реагирования на насилие в семье в провинциях Хунань, Ганьсу и Сичуань с уделением особого внимания этническим меньшинствам и лицам, перемещенным в результате недавнего землетрясения. |
| Jin Shuren then proceeded to double agricultural taxes upon the local Uyghur population, expropriated choice farmland, and distributed it among Han Chinese refugees from neighboring Gansu province, subsidizing their efforts and resettling displaced Uyghurs on poor-quality land near the desert. |
Цзинь Шужэнь удвоил сельхозналог на местных уйгуров, конфисковал их поля, отдавая их ханьцам, беженцам с Ганьсу, и субсидировал их, тогда как уйгуров переселял на плохие земли на окраине пустыни. |
| For instance, Guangdong Province, Ningxia Hui Autonomous Region, Anhui Province and Gansu Province have successively formulated Measures for the Administration of Place Names, which stipulate that place names having the nature of ethnic discrimination or jeopardizing ethnic unity must be changed. |
Например, в провинции Гуандун, Нинся-Хуэском автономном районе, провинциях Аньхой и Ганьсу были разработаны Руководящие принципы, касающиеся названия местностей, в которых указывается, что названия местностей, носящие дискриминационный характер по этническому признаку или ставящие под угрозу этническое единство, должны быть изменены. |