| The power generated by the project will be sold to the Gansu power grid which is part of the China Northwest Regional Power Grid (NWPG). | Генерируемая энергия будет продаваться в электросетевой комплекс Ганьсу, который является частью Северо-Западной региональной электросети Китая (NWPG). |
| UNIDO, in cooperation with the Government of China, established an International Solar Energy Centre in Lanzhou, Gansu Province, in 2009 to promote globally the application of solar energy technology. | В 2009 году ЮНИДО в сотрудничестве с правительством Китая создала в Ланьчжоу, провинция Ганьсу, Международный центр по использованию солнечной энергии с целью содействия применению во всем мире технологии использования такой энергии. |
| Twenty-eight-year-old Zhao Yingmei comes from Yuzhong county, in rural Gansu province. | Двадцативосьмилетняя Чжао Инмэй родилась в уезде Юйчжун, расположенном в сельской провинции Ганьсу. |
| For instance, Guangdong Province, Ningxia Hui Autonomous Region, Anhui Province and Gansu Province have successively formulated Measures for the Administration of Place Names, which stipulate that place names having the nature of ethnic discrimination or jeopardizing ethnic unity must be changed. | Например, в провинции Гуандун, Нинся-Хуэском автономном районе, провинциях Аньхой и Ганьсу были разработаны Руководящие принципы, касающиеся названия местностей, в которых указывается, что названия местностей, носящие дискриминационный характер по этническому признаку или ставящие под угрозу этническое единство, должны быть изменены. |
| If the aim really was to end poverty, staff should be encouraged to spend time in Sierra Leone, Gansu province in China or Coimbatore in India. | Если цель Организации действительно состоит в ликвидации нищеты, то необходимо призывать сотрудников работать на местах в Сьерра-Леоне, в провинции Ганьсу (Китай) или в Коимбаторе (Индия). |
| One notorious World Bank project that was highly controversial was the Gansu and Inner Mongolia Poverty Reduction Project back in 1999. | Одним общеизвестным и весьма спорным проектом Всемирного банка был проект Ганьсу и Внутренней Монголии по снижению бедности в 1999 году. |
| (b) Public statements confirmed that hundreds of persons were detained in connection with the unrest that followed the March 2008 demonstrations in the Tibetan Autonomous Region and neighbouring Tibetan prefectures and counties in Gansu, Sichuan, Qinghai provinces. | Ь) В публичных заявлениях было подтверждено, что после демонстраций в марте 2008 года в Тибетском автономном районе и в соседних тибетских округах и уездах в провинциях Ганьсу, Сычуань и Цинхай в связи с возникшими беспорядками были задержаны сотни людей. |
| However, the gap between water-resource supply and demand may widen in the Inner Mongolia Autonomous Region, the Xinjiang Autonomous Region, Gansu Province, and the Ningxia Hui Autonomous Region. | Тем не менее разрыв между спросом и предложением в отношении водных ресурсов может расшириться в автономном районе Внутренняя Монголия, Синьцзян-Уйгурском автономном районе, провинции Ганьсу и Нинся-Хуэйском автономном районе. |
| The park is located in the northern foothills of the Qilian Mountains, in the counties of Linze and Sunan, which are under the administration of the prefecture-level city of Zhangye, Gansu province. | Парк расположен в северных предгорьях хребта Циляньшань, в уездах Линьцзэ и Сунань, которыми управляет администрация городского округа Чжанъе провинции Ганьсу. |
| A landslide in early August in Gansu killed at least 1,471 people and left 294 missing. | 8 августа 2010 года произошёл сход селя в провинции Ганьсу, унёсший жизни 1471 человека, ещё 294 были объявлены пропавшими без вести. |
| I volunteered on a clean water project in Gansu and kind of picked it up. | Я участвовал в проекте по очистке воды в Гансу и типа поднял его. |
| The gold production from its 12 domestic mines in Shandong, Inner Mongolia, Gansu, and Fujian account for 6.6% of national output. | На золотодобычу из 12 местных шахт в Шаньдуне, Гансу и Фуцзянь приходится 6,6 % национального производства. |
| In August, a deadly landslide caused by torrential rainfall swept through a county in Gansu province. | В августе ливневые дожди вызвали оползень в одном из районов провинции Гансу, который вызвал большое количество жертв. |