Английский - русский
Перевод слова Gallup

Перевод gallup с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гэллап (примеров 30)
This sparked a cipher craze, and probative cryptograms were identified in the works by Ignatius Donnelly, Orville Ward Owen, Elizabeth Wells Gallup, and Dr. Isaac Hull Platt. Это вызвало всплеск увлечения шифрами, и доказательные криптограммы появлялись в работах Игнатиуса Донелли, Орвилла Оуэна, Элизабет Уэллс Гэллап и Исаака Халла Платта.
Gallup described the album by saying, "Nihilism took over We sang 'It doesn't matter if we all die' and that is exactly what we thought at the time." Гэллап так вспоминал об альбоме: «Нас захватил нигилизм Мы пели: "Совсем неважно, если мы все умрём" - и ведь мы в самом деле так думали тогда».
As a married man, Gallup was reluctant to tour with Vincent, and left the band in late 1956, returning only for some more studio sessions that same year for the second LP by Vincent and His Blue Caps. Будучи женатым, Гэллап неохотно ездил в туры и покинул группу в конце 1956 года, вернувшись в студию в том же году для второй пластинки Джина Винсента.
In December of 2005, the Gallup organization released a national poll on discrimination in the contemporary workplace, conducted in conjunction with the 40th anniversary of the EEOC. В декабре 2005 года агентство "Гэллап" провело общенациональный опрос, посвященный современной проблеме дискриминации на рабочем месте, который оно приурочило к 40-й годовщине КРТ.
The Room is the now nonexistent Room 10 at the abandoned Sunshine Motel outside Gallup, New Mexico. Комната - несуществующая Комната Nº 10 заброшенного мотеля «Солнечный свет (англ. Sunshine)» неподалёку от города Гэллап, Нью-Мексико.
Больше примеров...
Gallup (примеров 21)
According to the studies carried out by TNS Gallup Media the level of attention to advertising placed on route maps amounts to about 85%. Как показывают исследования TNS Gallup Media, степень внимания к рекламе, размещенной на схемах линий, составляет около 85%.
A 2013 Gallup poll showed that the majority (54%) of Americans think the government is trying to do too much. Опрос Gallup в 2013 году показал, что большинство (54 %) американцев считают, что правительство пытается сделать слишком много.
In November 2006 TNS Gallup Media in a report called by some sources "first quality Internet audience research in Russia" put a monthly Russian audience at more than 15 million. В ноябре 2006 года авторитетное аналитическое агентство TNS Gallup Media провело собственное измерение российского Интернета (некоторые СМИ назвали это «первым качественным» исследованием) и оценило его ежемесячную аудиторию в 15 миллионов человек.
According to TNS Gallup Media survey of Moscow audience of Russian online news services, managers and specialists prevail among REGNUM audience - 72% (Yandex. По результатам проведённого компанией TNS Gallup Media исследования московской аудитории российских информационных сайтов, среди читателей агентства преобладают руководители и специалисты - 72 % (у Яндекс.Новости этот показатель 63 %, NewsRu.Com - 64 %).
According to TNS Gallup, the series was the fifth-most-popular program on Russian television (with a rating of five percent and a share of 12.7 percent) in April 2014. В апреле 2014 года по данным TNS Gallup сериал занял пятую строчку по популярности среди всех программ на российском телевидении с рейтингом 5 % и долей 12,7 %.
Больше примеров...
Института гэллапа (примеров 12)
In 2008 Sri Lanka was the third most religious country in the world according to a Gallup poll, with 99% of Sri Lankans saying religion is an important part of their daily life. Шри-Ланка определена как З-я в списке наиболее религиозных стран в мире к 2008 году, так как согласно опросам Института Гэллапа 99 % населения страны ответили, что религия составляет важнейшую часть их повседневной жизни.
One major project on the reconciliation of family life and work, which was a collaborative project by the municipal authorities of the City of Reykjavík, Gallup Iceland, and 35 companies in the private and public sectors in Reykjavik, was carried out in 2000-2001. В 2000-2001 годах был осуществлен один крупный проект, направленный на достижение сбалансированности между семейной жизнью и работой, который представлял себой совместный проект муниципальных властей города Рейкьявика, Исландского института Гэллапа и 35 компаний, работающих в частном и государственном секторах в Рейкьявике.
In a survey conducted by Gallup Korea he ranked as the 9th most preferred idol of 2018. Согласно результатам корейского института Гэллапа, Ви - девятый самый предпочитаемый публикой айдол в 2018 году.
Drawing on the Gallup World Poll, based on interviews with 25,000 migrants in over 150 countries, the International Organization for Migration developed a set of indicators on the well-being of migrants around the world in its World Migration Report 2013: Migrant Well-Being and Development. На основе результатов Мирового опроса Института Гэллапа, подготовленных по итогам бесед с 25000 мигрантов более чем в 150 странах мира, Международная организация по миграции разработала комплекс показателей благополучия мигрантов во всем мире, представленный в Докладе о миграции в мире 2013 года: благополучие мигрантов и развитие.
Wellbeing: The Five Essential Elements (2010), a New York Times bestseller, coauthored with Jim Harter, is based on Gallup's research on wellbeing. Книга «Пять элементов благополучия» (2010 год), написанная в соавторстве с Джимом Хартером (англ. Jim Harter), основана на исследованиях института Гэллапа в области благосостояния.
Больше примеров...
Гэллапом (примеров 1)
Больше примеров...