| Gallup and Smith did not talk to each other for eighteen months following his departure. | Гэллап и Смит не разговаривали в течение восемнадцати месяцев после ссоры. |
| Gallup occasionally played with local bands, while working in school maintenance. | Гэллап иногда играл с местными группами, работая ремонтным работником в школе. |
| This sparked a cipher craze, and probative cryptograms were identified in the works by Ignatius Donnelly, Orville Ward Owen, Elizabeth Wells Gallup, and Dr. Isaac Hull Platt. | Это вызвало всплеск увлечения шифрами, и доказательные криптограммы появлялись в работах Игнатиуса Донелли, Орвилла Оуэна, Элизабет Уэллс Гэллап и Исаака Халла Платта. |
| The story that I like to end with is this. It comes out of a place called the Gallup Organization. | Я хотел бы завершить выступление следующей историей. Она произошла в организации под названием Гэллап. |
| Finally, some questions on attitudes towards gender equality issues were presented to a broad general sample of 1,800 in the "Gallup Wagon" in the period between 26 April and 17 May 2006. | В заключение некоторые вопросы, касающиеся отношения к проблематике гендерного равенства, были заданы широкой общей выборке в 1800 человек, охваченных проектом "Гэллап Вэгон" в период с 26 апреля по 17 мая 2006 года. |
| The study's conclusions applied only to Germany, but its main findings were largely corroborated by a Gallup global survey. | Выводы исследования распространялись только на Германию, но его главные результаты в значительной степени подтверждались глобальным обзором Gallup. |
| In 1992, the singles chart became based on consumer sales after IFPI and the Irish Recorded Music Association granted a contract to Gallup, a market research company. | С 1992 года чарты формируются на основе данных о прямых продажах музыкальных релизов, поскольку в этом году IFPI и Ирландская ассоциация звукозаписывающих компаний заключили контракт с Gallup. |
| As a testament to the band's popularity at the time, a US Gallup poll in 1984 saw Def Leppard voted as favourite rock band over peers such as The Rolling Stones, AC/DC, and Journey. | Опрос Gallup США в 1984 году показал, что жители страны ставили Def Leppard в один ряд с такими группами, как The Rolling Stones, AC/DC и Journey. |
| According to TNS Gallup, the series was the fifth-most-popular program on Russian television (with a rating of five percent and a share of 12.7 percent) in April 2014. | В апреле 2014 года по данным TNS Gallup сериал занял пятую строчку по популярности среди всех программ на российском телевидении с рейтингом 5 % и долей 12,7 %. |
| The Gallup Organization took an opinion poll at the end of April and found that 74 per cent agreed with what Powell had said in his speech; 15 per cent disagreed. | Опрос, проведенный Gallup в конце апреля, показал, что 74 процента опрошенных согласились с его речью, и только 15 процентов не согласились, 11 процентов были не уверены. |
| Both the World Values Surveys and the Gallup World Poll indicated that Denmark, Iceland, Sweden, Norway and Finland ranked high on subjective well-being. | Результаты Всемирных обследований ценностей и Всемирного опроса Института Гэллапа свидетельствуют о том, что по показателю субъективного благополучия высокие позиции занимают Дания, Исландия, Швеция, Норвегия и Финляндия. |
| In accordance with the public opinion poll of the Gallup university, 44% Americans think the world is younger than 10000 years. | Согласно опросу общественного мнения института Гэллапа, 44% американцев думают, что миру меньше 10000 лет. |
| According to the Gallup Poll News Service, belief in haunted houses, ghosts, communication with the dead, and witches had an especially steep increase over the 1990s. | В 90-е годы по данным Института Гэллапа вера людей в призраков, дома, бушующие ими, общение с мёртвыми и ведьмами увеличилась. |
| Some notable examples: Cuban Missile Crisis: According to Gallup polls, President John F. Kennedy's approval rating in early October 1962 was at 61%. | До Карибского кризиса, в начале октября 1962 года, по данным опроса Института Гэллапа, рейтинг одобрения Президента США Джона Кеннеди был равен 61%. |
| Wellbeing: The Five Essential Elements (2010), a New York Times bestseller, coauthored with Jim Harter, is based on Gallup's research on wellbeing. | Книга «Пять элементов благополучия» (2010 год), написанная в соавторстве с Джимом Хартером (англ. Jim Harter), основана на исследованиях института Гэллапа в области благосостояния. |