| This sparked a cipher craze, and probative cryptograms were identified in the works by Ignatius Donnelly, Orville Ward Owen, Elizabeth Wells Gallup, and Dr. Isaac Hull Platt. | Это вызвало всплеск увлечения шифрами, и доказательные криптограммы появлялись в работах Игнатиуса Донелли, Орвилла Оуэна, Элизабет Уэллс Гэллап и Исаака Халла Платта. |
| In 2015 the product based on the panel data of Romir Scan Panel, which has been developed by Andrey Milekhin since 2007, was acknowledged as the most innovative one within the entire Gallup International network. | В 2015 году продукт на основе данных скан-панели домохозяйств Romir Scan Panel, которую Милёхин развивает в России с 2007 года, был признан самым инновационным среди сети Гэллап Интернешнл (Gallup International Association). |
| Gallup played on 35 tracks with Vincent, including his biggest hit, "Be-Bop-A-Lula", and established a reputation as one of the most technically proficient guitarists in early rock and roll. | Гэллап записался на 35 песнях с Винсентом, включая его самый большой хит, «Be-Bop-A-Lula», и зарекомендовал себя как один из наиболее технически умелых гитаристов в рок-н-ролле. |
| When George Gallup wrote, almost nine years after the Great Depression began, a sense of ultimate futility - a belief that high unemployment would never end - was widespread. | Когда Джордж Гэллап проводил свои опросы почти 9 лет после начала Великой депрессии, было широко распространено ощущение полной беспросветности - вера в то, что высокая безработица никогда не кончится. |
| Now, when we were on the phone a few weeks ago, you mentioned to me that there was quite an interesting result came out of that Gallup survey. | Когда мы с Вами говорили по телефону несколько недель назад, Вы упомянули о довольно интересном результате, полученном Гэллап. |
| A 2013 Gallup poll showed that the majority (54%) of Americans think the government is trying to do too much. | Опрос Gallup в 2013 году показал, что большинство (54 %) американцев считают, что правительство пытается сделать слишком много. |
| Moreover, according to experts of the agency "TNS Gallup Media", the rating of the premiere episodes of Deadly Force was higher. | Причём, по оценкам специалистов агентства «TNS Gallup Media», рейтинг премьерных серий «Убойной силы» был выше. |
| According to TNS Gallup, the series was the fifth-most-popular program on Russian television (with a rating of five percent and a share of 12.7 percent) in April 2014. | В апреле 2014 года по данным TNS Gallup сериал занял пятую строчку по популярности среди всех программ на российском телевидении с рейтингом 5 % и долей 12,7 %. |
| A 1977 Gallup poll named Kiss the most popular band in America. | Опрос Gallup poll 1977 назвал Kiss самой популярной группой в Америке. |
| In 2015 the product based on the panel data of Romir Scan Panel, which has been developed by Andrey Milekhin since 2007, was acknowledged as the most innovative one within the entire Gallup International network. | В 2015 году продукт на основе данных скан-панели домохозяйств Romir Scan Panel, которую Милёхин развивает в России с 2007 года, был признан самым инновационным среди сети Гэллап Интернешнл (Gallup International Association). |
| In 2008 Sri Lanka was the third most religious country in the world according to a Gallup poll, with 99% of Sri Lankans saying religion is an important part of their daily life. | Шри-Ланка определена как З-я в списке наиболее религиозных стран в мире к 2008 году, так как согласно опросам Института Гэллапа 99 % населения страны ответили, что религия составляет важнейшую часть их повседневной жизни. |
| We got data from the Gallup Organization, which you knowfrom all the political polls that have been happeninglately. | Института Гэллапа, известный своими недавними политическимиопросами, предоставил нам такие данные. |
| In accordance with the public opinion poll of the Gallup university, 44% Americans think the world is younger than 10000 years. | Согласно опросу общественного мнения института Гэллапа, 44% американцев думают, что миру меньше 10000 лет. |
| Drawing on the Gallup World Poll, based on interviews with 25,000 migrants in over 150 countries, the International Organization for Migration developed a set of indicators on the well-being of migrants around the world in its World Migration Report 2013: Migrant Well-Being and Development. | На основе результатов Мирового опроса Института Гэллапа, подготовленных по итогам бесед с 25000 мигрантов более чем в 150 странах мира, Международная организация по миграции разработала комплекс показателей благополучия мигрантов во всем мире, представленный в Докладе о миграции в мире 2013 года: благополучие мигрантов и развитие. |
| Wellbeing: The Five Essential Elements (2010), a New York Times bestseller, coauthored with Jim Harter, is based on Gallup's research on wellbeing. | Книга «Пять элементов благополучия» (2010 год), написанная в соавторстве с Джимом Хартером (англ. Jim Harter), основана на исследованиях института Гэллапа в области благосостояния. |