Английский - русский
Перевод слова Gallup

Перевод gallup с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гэллап (примеров 30)
That same year his former assistant, Elizabeth Wells Gallup, financed by George Fabyan, likewise travelled to England. В том же году его бывшая помощница Элизабет Гэллап, финансируемая Фабианом, также отправилась в Англию.
Producer Ken Nelson had session musicians standing by in case the band was not up to par, but as soon as Gallup played the solos on "Race with the Devil" they knew they would not be needed. Продюсер Кен Нельсон позвал сессионных музыкантов, на случай если Blue Caps не справятся, но как только Гэллап заиграл соло в «Race with the Devil», стало понятно, что помощь сессионщиков не понадобится.
If Gallup releases a poll on the same day that NBC releases a poll, people will pay attention to the Gallup poll. Okay, we understand that. Если Гэллап публикует результаты опроса одновременно с NBC, люди обратят внимание на результаты опроса Гэллап. Ладно, это понятно.
Finally, some questions on attitudes towards gender equality issues were presented to a broad general sample of 1,800 in the "Gallup Wagon" in the period between 26 April and 17 May 2006. В заключение некоторые вопросы, касающиеся отношения к проблематике гендерного равенства, были заданы широкой общей выборке в 1800 человек, охваченных проектом "Гэллап Вэгон" в период с 26 апреля по 17 мая 2006 года.
In December of 2005, the Gallup organization released a national poll on discrimination in the contemporary workplace, conducted in conjunction with the 40th anniversary of the EEOC. В декабре 2005 года агентство "Гэллап" провело общенациональный опрос, посвященный современной проблеме дискриминации на рабочем месте, который оно приурочило к 40-й годовщине КРТ.
Больше примеров...
Gallup (примеров 21)
Based on TNS Gallup Media data. На основании данных TNS Gallup Media.
According to the studies carried out by TNS Gallup Media the level of attention to advertising placed on route maps amounts to about 85%. Как показывают исследования TNS Gallup Media, степень внимания к рекламе, размещенной на схемах линий, составляет около 85%.
Moreover, according to experts of the agency "TNS Gallup Media", the rating of the premiere episodes of Deadly Force was higher. Причём, по оценкам специалистов агентства «TNS Gallup Media», рейтинг премьерных серий «Убойной силы» был выше.
According to TNS Gallup Media survey of Moscow audience of Russian online news services, managers and specialists prevail among REGNUM audience - 72% (Yandex. По результатам проведённого компанией TNS Gallup Media исследования московской аудитории российских информационных сайтов, среди читателей агентства преобладают руководители и специалисты - 72 % (у Яндекс.Новости этот показатель 63 %, NewsRu.Com - 64 %).
According to TNS Gallup, the series was the fifth-most-popular program on Russian television (with a rating of five percent and a share of 12.7 percent) in April 2014. В апреле 2014 года по данным TNS Gallup сериал занял пятую строчку по популярности среди всех программ на российском телевидении с рейтингом 5 % и долей 12,7 %.
Больше примеров...
Института гэллапа (примеров 12)
In accordance with the public opinion poll of the Gallup university, 44% Americans think the world is younger than 10000 years. Согласно опросу общественного мнения института Гэллапа, 44% американцев думают, что миру меньше 10000 лет.
According to the Gallup Poll News Service, belief in haunted houses, ghosts, communication with the dead, and witches had an especially steep increase over the 1990s. В 90-е годы по данным Института Гэллапа вера людей в призраков, дома, бушующие ими, общение с мёртвыми и ведьмами увеличилась.
Drawing on the Gallup World Poll, based on interviews with 25,000 migrants in over 150 countries, the International Organization for Migration developed a set of indicators on the well-being of migrants around the world in its World Migration Report 2013: Migrant Well-Being and Development. На основе результатов Мирового опроса Института Гэллапа, подготовленных по итогам бесед с 25000 мигрантов более чем в 150 странах мира, Международная организация по миграции разработала комплекс показателей благополучия мигрантов во всем мире, представленный в Докладе о миграции в мире 2013 года: благополучие мигрантов и развитие.
I'm with the Gallup poll. Я из Института Гэллапа.
Wellbeing: The Five Essential Elements (2010), a New York Times bestseller, coauthored with Jim Harter, is based on Gallup's research on wellbeing. Книга «Пять элементов благополучия» (2010 год), написанная в соавторстве с Джимом Хартером (англ. Jim Harter), основана на исследованиях института Гэллапа в области благосостояния.
Больше примеров...
Гэллапом (примеров 1)
Больше примеров...