Английский - русский
Перевод слова Gallup

Перевод gallup с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гэллап (примеров 30)
Capacent Gallup carried out the survey for the Ministry of Social Affairs, and the findings were presented in autumn 2006. Данное обследование проводилось силами фирмы "Капасент Гэллап" по заказу министерства социальных дел, и его итоги были представлены осенью 2006 года.
The story that I like to end with is this. It comes out of a place called the Gallup Organization. Я хотел бы завершить выступление следующей историей. Она произошла в организации под названием Гэллап.
When George Gallup wrote, almost nine years after the Great Depression began, a sense of ultimate futility - a belief that high unemployment would never end - was widespread. Когда Джордж Гэллап проводил свои опросы почти 9 лет после начала Великой депрессии, было широко распространено ощущение полной беспросветности - вера в то, что высокая безработица никогда не кончится.
Finally, some questions on attitudes towards gender equality issues were presented to a broad general sample of 1,800 in the "Gallup Wagon" in the period between 26 April and 17 May 2006. В заключение некоторые вопросы, касающиеся отношения к проблематике гендерного равенства, были заданы широкой общей выборке в 1800 человек, охваченных проектом "Гэллап Вэгон" в период с 26 апреля по 17 мая 2006 года.
The Room is the now nonexistent Room 10 at the abandoned Sunshine Motel outside Gallup, New Mexico. Комната - несуществующая Комната Nº 10 заброшенного мотеля «Солнечный свет (англ. Sunshine)» неподалёку от города Гэллап, Нью-Мексико.
Больше примеров...
Gallup (примеров 21)
The study's conclusions applied only to Germany, but its main findings were largely corroborated by a Gallup global survey. Выводы исследования распространялись только на Германию, но его главные результаты в значительной степени подтверждались глобальным обзором Gallup.
In November 2006 TNS Gallup Media in a report called by some sources "first quality Internet audience research in Russia" put a monthly Russian audience at more than 15 million. В ноябре 2006 года авторитетное аналитическое агентство TNS Gallup Media провело собственное измерение российского Интернета (некоторые СМИ назвали это «первым качественным» исследованием) и оценило его ежемесячную аудиторию в 15 миллионов человек.
Moreover, according to experts of the agency "TNS Gallup Media", the rating of the premiere episodes of Deadly Force was higher. Причём, по оценкам специалистов агентства «TNS Gallup Media», рейтинг премьерных серий «Убойной силы» был выше.
According to TNS Gallup, the series was the fifth-most-popular program on Russian television (with a rating of five percent and a share of 12.7 percent) in April 2014. В апреле 2014 года по данным TNS Gallup сериал занял пятую строчку по популярности среди всех программ на российском телевидении с рейтингом 5 % и долей 12,7 %.
Albert Teplitskiy, Deputy Chief Executive Officer for Commercial Activity of "Olimp", which sells advertising opportunities of underground not agree with this opinion. Every spring TNS Gallup Media assesses the socio - demographic indicators of the metro audience and the advertising effectiveness. Альберт Теплицкий, коммерческий директор компании «Олимп», которая продает рекламные возможности подземки, не согласен с таким мнением: каждую весну TNS Gallup Media оценивает социально-демографические показатели аудитории метро и эффективность рекламы, а с наступлением осени «ЭСПАР-Аналитик» замеряет объемы рынка рекламы в метро.
Больше примеров...
Института гэллапа (примеров 12)
One major project on the reconciliation of family life and work, which was a collaborative project by the municipal authorities of the City of Reykjavík, Gallup Iceland, and 35 companies in the private and public sectors in Reykjavik, was carried out in 2000-2001. В 2000-2001 годах был осуществлен один крупный проект, направленный на достижение сбалансированности между семейной жизнью и работой, который представлял себой совместный проект муниципальных властей города Рейкьявика, Исландского института Гэллапа и 35 компаний, работающих в частном и государственном секторах в Рейкьявике.
We got data from the Gallup Organization, which you knowfrom all the political polls that have been happeninglately. Института Гэллапа, известный своими недавними политическимиопросами, предоставил нам такие данные.
We got data from the Gallup Organization, which you know from all the political polls that have been happening lately. Института Гэллапа, известный своими недавними политическими опросами, предоставил нам такие данные.
Some notable examples: Cuban Missile Crisis: According to Gallup polls, President John F. Kennedy's approval rating in early October 1962 was at 61%. До Карибского кризиса, в начале октября 1962 года, по данным опроса Института Гэллапа, рейтинг одобрения Президента США Джона Кеннеди был равен 61%.
I'm with the Gallup poll. Я из Института Гэллапа.
Больше примеров...
Гэллапом (примеров 1)
Больше примеров...