Английский - русский
Перевод слова Gallup

Перевод gallup с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гэллап (примеров 30)
Gallup described the album by saying, "Nihilism took over We sang 'It doesn't matter if we all die' and that is exactly what we thought at the time." Гэллап так вспоминал об альбоме: «Нас захватил нигилизм Мы пели: "Совсем неважно, если мы все умрём" - и ведь мы в самом деле так думали тогда».
In 2015 the product based on the panel data of Romir Scan Panel, which has been developed by Andrey Milekhin since 2007, was acknowledged as the most innovative one within the entire Gallup International network. В 2015 году продукт на основе данных скан-панели домохозяйств Romir Scan Panel, которую Милёхин развивает в России с 2007 года, был признан самым инновационным среди сети Гэллап Интернешнл (Gallup International Association).
The story that I like to end with is this. It comes out of a place called the Gallup Organization. Я хотел бы завершить выступление следующей историей. Она произошла в организации под названием Гэллап.
It comes out of a place called the Gallup know they do polls, right? Она произошла в организации под названием Гэллап.
When George Gallup wrote, almost nine years after the Great Depression began, a sense of ultimate futility - a belief that high unemployment would never end - was widespread. Когда Джордж Гэллап проводил свои опросы почти 9 лет после начала Великой депрессии, было широко распространено ощущение полной беспросветности - вера в то, что высокая безработица никогда не кончится.
Больше примеров...
Gallup (примеров 21)
According to the studies carried out by TNS Gallup Media the level of attention to advertising placed on route maps amounts to about 85%. Как показывают исследования TNS Gallup Media, степень внимания к рекламе, размещенной на схемах линий, составляет около 85%.
A 2013 Gallup poll showed that the majority (54%) of Americans think the government is trying to do too much. Опрос Gallup в 2013 году показал, что большинство (54 %) американцев считают, что правительство пытается сделать слишком много.
Independent non-profit organization "Council on administration and development" ISESP RAS Moscow, pp. 162-171, 2014 Global polls of Gallup International: How does world media interpret the results of world public opinion research. АНО «Совет по вопросам управления и развития» ИСЭПН РАН Москва, с. 162-171, 2014 Глобальные опросы Gallup International: Как мировые медиа интерпретируют результаты исследований мирового общественного мнения.
According to TNS Gallup, the series was the fifth-most-popular program on Russian television (with a rating of five percent and a share of 12.7 percent) in April 2014. В апреле 2014 года по данным TNS Gallup сериал занял пятую строчку по популярности среди всех программ на российском телевидении с рейтингом 5 % и долей 12,7 %.
The Gallup Organization took an opinion poll at the end of April and found that 74 per cent agreed with what Powell had said in his speech; 15 per cent disagreed. Опрос, проведенный Gallup в конце апреля, показал, что 74 процента опрошенных согласились с его речью, и только 15 процентов не согласились, 11 процентов были не уверены.
Больше примеров...
Института гэллапа (примеров 12)
Both the World Values Surveys and the Gallup World Poll indicated that Denmark, Iceland, Sweden, Norway and Finland ranked high on subjective well-being. Результаты Всемирных обследований ценностей и Всемирного опроса Института Гэллапа свидетельствуют о том, что по показателю субъективного благополучия высокие позиции занимают Дания, Исландия, Швеция, Норвегия и Финляндия.
One major project on the reconciliation of family life and work, which was a collaborative project by the municipal authorities of the City of Reykjavík, Gallup Iceland, and 35 companies in the private and public sectors in Reykjavik, was carried out in 2000-2001. В 2000-2001 годах был осуществлен один крупный проект, направленный на достижение сбалансированности между семейной жизнью и работой, который представлял себой совместный проект муниципальных властей города Рейкьявика, Исландского института Гэллапа и 35 компаний, работающих в частном и государственном секторах в Рейкьявике.
According to the Gallup Poll News Service, belief in haunted houses, ghosts, communication with the dead, and witches had an especially steep increase over the 1990s. В 90-е годы по данным Института Гэллапа вера людей в призраков, дома, бушующие ими, общение с мёртвыми и ведьмами увеличилась.
Some notable examples: Cuban Missile Crisis: According to Gallup polls, President John F. Kennedy's approval rating in early October 1962 was at 61%. До Карибского кризиса, в начале октября 1962 года, по данным опроса Института Гэллапа, рейтинг одобрения Президента США Джона Кеннеди был равен 61%.
In a survey conducted by Gallup Korea he ranked as the 9th most preferred idol of 2018. Согласно результатам корейского института Гэллапа, Ви - девятый самый предпочитаемый публикой айдол в 2018 году.
Больше примеров...
Гэллапом (примеров 1)
Больше примеров...