I always go down at full gallop. Giddap! | Я всегда пускаю лошадь в галоп. |
The horse of the Kyrgyz type has four basic paces; the walk, the trot, the pace and the gallop. | Лошадь кыргызского типа обладает четырьмя основными аллюрами: шаг, иноходь, рысь и галоп. |
A transition into a liberating forward gallop terminates the effort without overtaxing the horse. | При выходе из него допускается переход в галоп, чтобы снять напряжение и не растрачивать энергию лошади. |
Troop at the gallop. | Отряд, в галоп! Марш! |
This is an unusual ball; let's all request an infernal gallop! | В бал, под аккорд финальный, спляшем мы галоп свой, галоп инфернальный, да-да-да-да-да-да! |
It is a three-day gallop to Minas Tirith. | До Минас Тирита скакать три дня. |
When manifested as a water horse the creature is able to gallop across the surface of lochs; the beating noise of the creature's hooves on the water is the same as if it were galloping on solid ground. | Являясь в виде водяной лошади, существо может скакать по поверхности воды; звук от копыт, бьющих по воде, такой же, как звук галопирования по твердой поверхности. |
You'll have to gallop enough to feel the wind. | Для этого нужно скакать очень быстро. |
I could ride you at a gallop until your legs buckled and your eyes rolled up. | Я могла скакать на тебе галопом, пока у тебе не согнулись ноги, и закатились глаза. |
It is not her custom to gallop! | Она не умеет скакать галопом! |
Racing horses with a child in the saddle run in full gallop over 35 km at a time. | Скаковые лошади с ребенком в седле проходят на полном скаку более 35 км на время. |
He was infamous for riding his horse hard into battle. chopping off heads at full gallop. | Он известен тем что въезжал на коне в середину боя отрубая головы на скаку. |
He was infamous for riding his horse hard into battle, chopping off heads at full gallop. | На этом коне он врывался на поле боя... отрубая головы на полном скаку. |
Generals never dismount, but gallop on. | Генерала не так-то легко выбить из седла на полном скаку. |
The invention relates to electrical engineering and can be used in overhead electrical transmission lines for suppressing conductor gallop. | Изобретение относится к электротехнике и может быть использовано в воздушных линиях электропередачи для гашения пляски проводов. |
DEVICE AND SYSTEM FOR SUPPRESSING CONDUCTOR GALLOP | УСТРОЙСТВО И СИСТЕМА ДЛЯ ГАШЕНИЯ ПЛЯСКИ ПРОВОДОВ |