Английский - русский
Перевод слова Fukuyama

Перевод fukuyama с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фукуяма (примеров 16)
Specifically, Francis Fukuyama argued that the world had reached the 'end of history' in a Hegelian sense. В частности, Фрэнсис Фукуяма утверждал, что мир достиг «конца истории» в Гегелевском смысле.
When, a few years ago, the political scientist Francis Fukuyama, as witness to the end of the cold war, wrote about the end of history, he forgot about the immense creativity of human beings. Когда несколько лет назад политолог Фрэнсис Фукуяма, как свидетель окончания "холодной войны", писал о конце истории, он забыл о неимоверной созидательности людей.
As the revolutionary year of 1989 was unfolding, Francis Fukuyama, presciently yet controversially pondered whether the path chosen in Europe heralded the "end of history." Когда происходила революция в 1989 году, Фрэнсис Фукуяма пророчески, но с оговорками размышлял, предвещает ли выбранный Европой путь "конец истории".
Fukuyama received his Bachelor of Arts degree in classics from Cornell University, where he studied political philosophy under Allan Bloom. Фрэнсис Фукуяма получил степень бакалавра искусств в антиковедении в Корнеллском университете, где изучал политическую философию под руководством Аллана Блума.
With communism's fall we were, in Francis Fukuyama's famous phrase, at the "end of history", a time when western governments could dedicate themselves to unifying the international system into a single regime based on free markets and democratic government. С падением коммунизма мы находились, как выразился Френсис Фукуяма, в «конце истории», когда правительства стран Запада могли направить свои усилия на объединение мирового сообщества в единую политическую и экономическую систему, основанную на принципах свободного рынка и демократической форме правления.
Больше примеров...
Фукуяма (примеров 16)
Go from Fukuyama to Tomo? Может от Фукуяма до Томо?
Fukuyama, May, 1950 Фукуяма. Май 1950 года
Fukuyama argues that patrimonialism - defined as the natural human propensity to favor family and friends - is the bane of the rule of law and accountable government. Фукуяма утверждает, что патримониализм, определяемый как природное стремление человека положительно относиться к членам своей семьи и друзьям, является бедствием для правового регулирования и ответственного правительства.
Fukuyama received his Bachelor of Arts degree in classics from Cornell University, where he studied political philosophy under Allan Bloom. Фрэнсис Фукуяма получил степень бакалавра искусств в антиковедении в Корнеллском университете, где изучал политическую философию под руководством Аллана Блума.
Following Hegel, Fukuyama made the case that history is directional - that it is leading somewhere - for two reasons. Следуя Гегелю, Фукуяма выдвигал убедительные доводы о том, что история является направляющей - то есть ведущей куда-либо - по двум причинам.
Больше примеров...
Фукуямы (примеров 9)
In the view of Mr. Fukuyama, universal history was evolving towards liberal democracy and capitalism. По мнению г-на Фукуямы, развитие всеобщей истории ведет к либеральной демократии и капитализму.
The project aims to examine the recent impacts and implications of the Western-centric discourse represented in Samuel Huntington's "Clash of Civilizations" and Francis Fukuyama's "End of History" theses. Проект направлен на изучение недавнего влияния и воздействия западноцентристского дискурса, представленного в трактатах Самюэля Хантингтона «Столкновение цивилизаций» и Фрэнсиса Фукуямы «Конец истории».
Some members of the Security Council, in our view, are the last followers of Francis Fukuyama, who, as we know, wrote "The End of History and the Last Man". Некоторые члены Совета Безопасности, на наш взгляд, являются последними последователями Фрэнсиса Фукуямы, который, как мы знаем, написал «Конец истории и последний человек».
Two prominent articles exemplified that debate: one was entitled "The End of History" by F. Fukuyama, and the other "The Clash of Civilizations" by S. Huntington. В качестве наглядного примера таких дискуссий можно привести две важные статьи: одна статья, озаглавленная "Конец истории", Ф. Фукуямы и другая статья - "Столкновение цивилизаций" С. Хантингтона.
Our work, however, strongly supports Fukuyama's theory that cultures and values take a back seat to the level of a country's modernity in determining its social conditions. Однако наша работа убедительно свидетельствует в поддержку теории Фукуямы о том, что культуры и ценности играют второстепенную роль в определении социальных условий страны в сравнении с ее уровнем современности.
Больше примеров...
Фукуяме (примеров 2)
I work in Fukuyama now. Я работаю в Фукуяме теперь.
She works in Fukuyama. Она работает в Фукуяме.
Больше примеров...