| I've got an invention here, a fugue there. |
У меня есть одна задумка... фуга. |
| Is it the only voice for thousands of light years or is there a cosmic fugue, a billion different voices playing the life music of the galaxy? |
Один ли это голос на тысячи световых лет... или звучит космическая фуга из миллиарда разных голосов... исполняющих галактическую музыку жизни? |
| The Young Person's Guide to the Orchestra is a 1945 musical composition by Benjamin Britten with a subtitle Variations and Fugue on a Theme of Purcell. |
Путеводитель по оркестру для юных слушателей - музыкальное произведение для симфонического оркестра, написанное английским композитором Бенджамином Бриттеном в 1945 году с подзаголовком «Вариации и фуга на тему Пёрселла». |
| If this were a fugue, it would be a fugue of despair composed by my wife and orchestrated by her lawyer. |
Была бы тут фуга, это была бы фуга отчаяния, написанная моей женой и исполненная её адвокатом. |
| During the Classical era, the fugue was no longer a central or even fully natural mode of musical composition. |
С приходом эпохи классицизма фуга перестала быть не только центральной музыкальной формой, но и вообще характерным жанром эпохи. |