| Since then he has reportedly been spotted in a market in Goa, India, and on the islands of Fuerteventura and Lanzarote. | С тех пор он, как сообщается, был замечен в коммуне хиппи в Гоа и на островах Фуэртевентура и Лансароте. |
| Born in the city of Baeza, his life was devoted to working with weapons, becoming a sergeant major in the Canary Islands, namely on the island of Fuerteventura and Lanzarote. | Родился в городе Баэса, свою жизнь посвятил работе с оружием, став сержант-майором на Канарских островах, а именно на острове Фуэртевентура и Лансароте. |
| 2011: Finalist at the World Architecture Festival (WAF) in the "Future Cultural Projects" category - Project: Auditorium in Pájara, Fuerteventura, Spain. | 2011: Финалист Всемирного фестиваля архитектуры (WAF) в категории «Будущие культурные проекты» - Проект: Аудитория в Пажаре, Фуэртевентура, Испания. |
| In 1541, Mercator produced his famous 41 cm terrestrial globe and drew his prime meridian precisely through Fuerteventura (14º1'W) in the Canaries. | В 1541 году Герард Меркатор на созданном им земном глобусе изобразил начальный меридиан, проходящим через о. Фуэртевентура (Канарские острова). |
| Sotavento Beach Club is a tourist resort located on Costa Calma, the quiet coast in the south part of Fuerteventura Island. | Туристический комплекс "Sotavento Beach Club" расположен на тихом спокойном побережье Costa Calma юга острова Фуэртевентура Канарского Архипелага. |