| Since then he has reportedly been spotted in a market in Goa, India, and on the islands of Fuerteventura and Lanzarote. | С тех пор он, как сообщается, был замечен в коммуне хиппи в Гоа и на островах Фуэртевентура и Лансароте. |
| In 2008, Palmair introduced a new series of charter flights to Tunisia, Fuerteventura, Naples, Amalfi Coast, and Rhodes. | В 2008 Palmair введёт ряд новых чартерных рейсов в Тунис, Фуэртевентура, Сорренто, Побережье Амальфи и Родос. |
| Born in the city of Baeza, his life was devoted to working with weapons, becoming a sergeant major in the Canary Islands, namely on the island of Fuerteventura and Lanzarote. | Родился в городе Баэса, свою жизнь посвятил работе с оружием, став сержант-майором на Канарских островах, а именно на острове Фуэртевентура и Лансароте. |
| a 1993 data, not including Asturias, Catalonia, Madrid, Ceuta, Melilla, Hierro, Fuerteventura, Gomera and La Palma. | Отсутствуют данные по Астурии, Каталонии, Мадриду, Сеуте и Мелилье, а также по муниципалитетам: Йерро, Фуэртевентура, Гомера и Ла-Пальма. |
| Sotavento Beach Club is a tourist resort located on Costa Calma, the quiet coast in the south part of Fuerteventura Island. | Туристический комплекс "Sotavento Beach Club" расположен на тихом спокойном побережье Costa Calma юга острова Фуэртевентура Канарского Архипелага. |