And what of their free will? |
А как же их свободная воля? |
The Sudan Liberation Movement (Free Will Faction, headed by Professor Abd al-Rahim Moussa); |
Освободительное движение Судана (группировка «Свободная воля», возглавляемая профессором Абд аль-Рахимом Муссой); |
The question of consent is not simple and it is not easy to determine where free will ends and constraint begins. |
вопрос согласия является нелегким и трудно определить, когда заканчивается свободная воля и начинается принуждение. |
There was no stronger power than the free will of people to determine their fate and their legitimate quest for freedom; aggression, violence and State-sponsored propaganda would not prevent the people from exercising that right. |
Нет большей силы, чем свободная воля народа определить свою судьбу и его законная борьба за свободу; агрессия, насилие и финансируемая государством пропагандистская машина не смогут помешать народу осуществить это право. |
Bergson's response to Kant is that free will is possible within a duration within which time resides. |
Ответ Бергсона Канту в том, что свободная воля возможна в течение срока, в течение которого человек живёт. |