Issuance of fraudulent movement of personnel forms at the former MONUC |
Мошенничество с бланками кадровых перемещений в бывшей МООНДРК |
Fraud, including obtaining property, money or valuable securities on false pretences, deceit, falsehood, or other fraudulent means. |
Мошенничество, включая получение имущества, денег или ценных бумаг с помощью подлога, обмена, фальсификации или иным нечестным способом. |
The staff member was subsequently charged and convicted by authorities of the United States of America on two counts involving conspiracy and fraudulent acts and sentenced to one year in prison. |
Впоследствии этому сотруднику властями Соединенных Штатов Америки были предъявлены обвинения по двум пунктам, включая сговор и мошенничество, и он был приговорен к одному году тюремного заключения. |
However, after introducing a trade policy measure into force, some fraudulent practices to render these measures ineffective fall within the scope of commercial fraud. |
Вместе с тем после вступления в силу мер торговой политики некоторые методы мошенничества, направленные на подрыв эффективности таких мер, могут быть квалифицированы как коммерческое мошенничество. |
OIOS assessed this to be an area with potential for fraud based on the number of reports received by OIOS alleging fraudulent education grant claims; the high percentage of cases substantiated, as well as the disciplinary action taken; and the high cost of the entitlement. |
С учетом наличия целого ряда сообщений о предположительных случаях мошенничества при получении субсидии на образование, большой доли случаев, в которых мошенничество было доказано, количества вынесенных дисциплинарных мер и высокой стоимости субсидий на образование УСВН сочло, что в этой области имеются возможности для совершения мошеннических действий. |