Английский - русский
Перевод слова Fortify

Перевод fortify с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укрепить (примеров 17)
This will fortify environmental norms and standards, facilitate international consensus-building and help empower nations and people to achieve sustainable development. Это позволит укрепить природоохранные нормы и стандарты, будет содействовать достижению международного консенсуса и поможет расширить возможности стран и народов для достижения цели устойчивого развития.
I recommend we fortify the entrance. Сэр, надо бы укрепить вход.
The debate of the Security Council last week at Foreign Minister level will only fortify Africa's resolve to galvanize its collective political will. Прошедшие на прошлой неделе в Совете Безопасности прения на уровне министров иностранных дел позволят еще больше укрепить решимость Африки в плане мобилизации ее коллективной политической воли.
At the same time regional financial cooperation should be strengthened in order to ensure full global recovery and fortify the existing financial and economic architecture. Вместе с тем, региональное финансовое сотрудничество также следует укрепить для того, чтобы обеспечить полное глобальное восстановление и упрочить существующую финансовую и экономическую архитектуру.
If we don't hurry up and fortify the village, we'll run out of time. Нам ни за что не хватит времени Мы должны укрепить деревню
Больше примеров...
Укреплять (примеров 9)
We must fortify our individual and collective capacity in order to take advantage of the positive trends towards peace, stability, development and respect for law. Чтобы воспользоваться позитивными тенденциями в продвижении к миру, стабильности, развитию и уважению законности, мы должны укреплять наш индивидуальный и коллективный потенциал.
In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy. В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.
At the same time, it is necessary to foster and fortify the sense of responsibility and respect for the dignity of the person, because they must be treated with the consideration due to their human nature. Одновременно с этим необходимо развивать и укреплять чувство ответственности и надлежащего уважения достоинства их личности, поэтому обращение с ними должно быть подобающим их достоинству человека.
We encourage UN agencies to monitor and fortify funds focused on the preservation of Indigenous women's cultural intellectual integrity, property, customs, art, and oral history. мы призываем учреждения Организации Объединенных Наций следить за работой и укреплять фонды, чьи усилия сосредоточены на сохранении культурной и интеллектуальной самобытности женщин коренных народов, их особых качеств, обычаев, творчества и устных сказаний;
We still believe that it is particularly important to reinforce international norms and fortify the international legal system. Мы все же считаем особенно важным укреплять международные нормы и усиливать международно-правовую систему.
Больше примеров...
Укрепиться (примеров 1)
Больше примеров...
Обогащения (примеров 1)
Больше примеров...