Английский - русский
Перевод слова Fortify

Перевод fortify с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укрепить (примеров 17)
Gates tapped Kościuszko to survey the country between the opposing armies, choose the most defensible position, and fortify it. Гейтс приказал Костюшко обследовать территорию между противостоящими армиями, выбрать наиболее подходящую позицию и укрепить её.
This leads me to the final pillar that must fortify our future: a global economy that advances opportunity for all people. Теперь я перехожу к последнему вектору, который должен укрепить наше будущее, то есть к вопросу глобальной экономики, расширяющей перспективы для всех народов.
Players must build and fortify a town outside the wall and expand it by manufacturing items as well as using Titans and exploiting resources from other players. Игрок должен построить и укрепить город за пределами стены и расширять его, создавая различные предметы, в том числе полученные от титанов и других игроков.
The debate of the Security Council last week at Foreign Minister level will only fortify Africa's resolve to galvanize its collective political will. Прошедшие на прошлой неделе в Совете Безопасности прения на уровне министров иностранных дел позволят еще больше укрепить решимость Африки в плане мобилизации ее коллективной политической воли.
At the same time regional financial cooperation should be strengthened in order to ensure full global recovery and fortify the existing financial and economic architecture. Вместе с тем, региональное финансовое сотрудничество также следует укрепить для того, чтобы обеспечить полное глобальное восстановление и упрочить существующую финансовую и экономическую архитектуру.
Больше примеров...
Укреплять (примеров 9)
In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy. В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.
At the same time, it is necessary to foster and fortify the sense of responsibility and respect for the dignity of the person, because they must be treated with the consideration due to their human nature. Одновременно с этим необходимо развивать и укреплять чувство ответственности и надлежащего уважения достоинства их личности, поэтому обращение с ними должно быть подобающим их достоинству человека.
With the rise in sea level, the excavated silt could build, raise and fortify embankments, increase green belts and help create elevated flat ground for the homes of the displaced, thereby discouraging them from moving to cities. При повышении уровня моря мы сможем с помощью выкопанного грунта вести строительство, возводить и укреплять набережные, расширять зеленые пояса и помочь в создании приподнятой плоской поверхности для домов перемещенных лиц, тем самым предотвращая их переезд в города.
We still believe that it is particularly important to reinforce international norms and fortify the international legal system. Мы все же считаем особенно важным укреплять международные нормы и усиливать международно-правовую систему.
The smooth and gradual transfer of these administrative functions will ensure that the United Nations is continuing in an indirect way to foster and fortify peace-building and stability - something we, the East Timorese, cherish and believe the Security Council itself upholds. Гладкий и постепенный процесс передачи этих административных функций позволит Организация Объединенных Наций продолжать косвенным путем укреплять и развивать процесс строительства мира и обеспечения стабильности - то есть то, к чему стремимся мы, восточнотиморцы, - и мы верим в то, что Совет Безопасности это поддерживает.
Больше примеров...
Укрепиться (примеров 1)
Больше примеров...
Обогащения (примеров 1)
Больше примеров...