Английский - русский
Перевод слова Fortify

Перевод fortify с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укрепить (примеров 17)
Gates tapped Kościuszko to survey the country between the opposing armies, choose the most defensible position, and fortify it. Гейтс приказал Костюшко обследовать территорию между противостоящими армиями, выбрать наиболее подходящую позицию и укрепить её.
This will fortify environmental norms and standards, facilitate international consensus-building and help empower nations and people to achieve sustainable development. Это позволит укрепить природоохранные нормы и стандарты, будет содействовать достижению международного консенсуса и поможет расширить возможности стран и народов для достижения цели устойчивого развития.
With the large number of other deportees and continual communication with members remaining in the United States, they are often able to recreate or fortify existing gang networks with relative ease. Принимая во внимание большое число других депортированных и постоянную связь со своими подельниками, остающимися в Соединенных Штатах, им зачастую весьма легко вновь создать или укрепить существующие преступные сети.
I recommend we fortify the entrance. Сэр, надо бы укрепить вход.
There are halls beneath halls within this Mountain, places we can fortify. Под этой горой есть еще множество залов, Мы можем укрепить их.
Больше примеров...
Укреплять (примеров 9)
We must fortify our individual and collective capacity in order to take advantage of the positive trends towards peace, stability, development and respect for law. Чтобы воспользоваться позитивными тенденциями в продвижении к миру, стабильности, развитию и уважению законности, мы должны укреплять наш индивидуальный и коллективный потенциал.
In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy. В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.
That power can fortify our faith, unite peoples of different religions and cultures and make them understand each other better, deepen humility and erase pride, hate anger and intolerance. Эта сила способна укреплять нашу веру, объединять народы различных религий и культур, способствуя их более глубокому взаимопониманию, усиливать смирение и изживать гордыню, ненависть, гнев и нетерпимость.
We still believe that it is particularly important to reinforce international norms and fortify the international legal system. Мы все же считаем особенно важным укреплять международные нормы и усиливать международно-правовую систему.
The smooth and gradual transfer of these administrative functions will ensure that the United Nations is continuing in an indirect way to foster and fortify peace-building and stability - something we, the East Timorese, cherish and believe the Security Council itself upholds. Гладкий и постепенный процесс передачи этих административных функций позволит Организация Объединенных Наций продолжать косвенным путем укреплять и развивать процесс строительства мира и обеспечения стабильности - то есть то, к чему стремимся мы, восточнотиморцы, - и мы верим в то, что Совет Безопасности это поддерживает.
Больше примеров...
Укрепиться (примеров 1)
Больше примеров...
Обогащения (примеров 1)
Больше примеров...