The INTRODUCING AGENT is responsible for his/her introduced clients' forex accounts at Easy-Forex. | АГЕНТ отвечает за счета иностранной валюты в Easy-Forex, открытые клиентами, которых он привел в компанию. |
This refers to the purchase and sale of foreign exchange by forex brokers, banks and other official institutions. | Это относится к покупке и продаже иностранной валюты Forex брокеров, банков и других официальных учреждений. |
A number of countries (including Ghana, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia) have adopted a free market in foreign exchange - commonly referred to as forex bureaux - in which transactions are not controlled by central banks. 3 | Ряд стран (включая Гану, Замбию, Объединенную Республику Танзанию и Уганду) ввели свободные рынки иностранной валюты, обычно называемые бюро обмена иностранной валюты, в которых сделки не контролируются центральными банками З/. |
These rates, in contrast to traditional bank rates, are actual, tradable Forex quotes. | В отличие от традиционных банковских курсов эти курсы являются реальными рыночными котировками иностранной валюты. |
Market value of a forex position at any time is the amount of the domestic currency that could be purchased at the then market rate in exchange for the amount of foreign currency to be delivered under the forex Contract. | Для позиции в торговле иностранной валютой это всегда количество местной валюты, которое может быть приобретено по рыночному курсу в обмен на количество иностранной валюты, поставляемое в рамках контракта на иностранную валюту. |
Not all currencies can be traded in Forex, due to all the world currencies are common and have high selling power. | Не все валюты можно торговать на Форексе, благодаря всем мировым валютам являются общими и имеют высокую власть продажи. |
LiteForex company has been providing trading services for many years. LiteForex affords its clients an opportunity to trade at Forex. | Компания LiteForex не один год работает на рынке услуг, предоставляя своим клиентам возможность торговать на ФОРЕКСе. |
Here You will find, as possible earn on exchange exchange Forex, having whole 10 dollars. | Играем на форексе за рубли 1 доллар США приравнивается к 1 Российскому рублю. Очень полезно для тех кто хочет попробовать поработать на большие сумы от 2000 до 10000 долларов. |
Currently, US law does not permit forex funds to be held in segregated accounts regardless of where the funds are held. | В настоящее время законодательство США запрещает хранение средств, используемых в операциях на Форексе, на отдельных счетах независимо от того, где именно хранятся эти средства. |
» What is Forex and what is traded in forex? | » Что такое Forex и что торговля на Форексе? |
Also trader can ask a question about unclear movements of Forex currency pairs' movement any time. | Так же в любое время суток можно задать вопрос о непонятных моментах движения валютных пар форекса. |
However the trading conditions for this type of accounts are almost the same as for the Interbank FOREX while there is no commission. | При этом торговые условия для этих типов счетов практически такие же, как и для стандартного межбанковского форекса, а комиссия отсутствует. |
In the world of forex and other financial markets the technical analysis(TA) nowdays stands at the main position among others. | В мире форекса и других финансовых рынков среди методов прогнозирования рынка сегодня ведущее положение занимает технический анализ. |
Due to these qualities, and our efforts in achieving them, our products became popular and, in fact, turned into standard on the Forex software market. | Благодаря этим качествам наши продукты стали популярными и фактически превратились в стандарт на рынке программного обеспечения для Форекса. |
The function of a "dealing desk" is the subject of much speculation in the Forex business these days. | В наши дни функция «дилинговый терминал» горячо обсуждается в кругах Форекса. |
Here are the most important concepts of forex and the accompanying explanation. | Ниже приведены наиболее важные концепции на валютном и сопровождающие объяснения. |
CLICK HERE TO START TRADING FOREX AND GET BONUS GRATISNYA! | ЩЕЛКНИТЕ ЗДЕСЬ, чтобы начать торговать на валютном и получить бонус GRATISNYA! |
Speculations on the FOREX exchange market give the biggest profit of all legal types of transactions! | Спекуляции на валютном рынке FOREX обеспечивают самую высокую доходность из всех легальных видов операций! |
The bank started building a new central office Rietumu Capital Centre and also issued MasterCard and Maestro chipcards and offered customers a new modern platform for stock exchange transactions in world currencies FOREX. | Банк начал строительство нового центрального офиса - Rietumu Capital Center, выпустил чиповые карты MasterCard и Maestro и предложил клиентам новую, современную платформу для операций на валютном рынке FOREX. |
Forex («FX», or Foreign Exchange market) is an over-the-counter currency market which trades in currencies of various countries (exchange rates). | Наши клиенты торгуют на межбанковском валютном рынке Forex (Форекс) и получают прибыль, многократно превышающую доходность по банковским депозитам и многим другим финансовым инструментам. |
Easy-Forex offers several plans and programs for clients and associates who wish to cooperate and enhance their forex activities. | Easy-Forex предлагает различные планы и программы для своих клиентов и коллег, которые хотят сотрудничать с нами и расширить операции по торговле валютой. |
The software communicates with the vendor's server offering Forex services. | Программа связывается с сервером продавца, предоставляющим услуги по торговле валютой. |
For all Forex traders, our hands-on trading means immediate access to proven trading techniques that are immediately put to use to increase profits. | Для всех участников рынка практическое обучение торговле валютой означает мгновенный доступ к проверенным методам торговли, обеспечивающим мгновенное получение прибыли. |
In the development history, the central bank of countries with foreign currency reserves that can overcome even the largest by market forces of free forex. | В истории развития, центральный банк страны с валютными резервами, которые могут преодолеть даже самые крупные рыночные силы свободного Forex. |
In forex you can determine how much profit you want to get and how much loss you can bear. | На Forex вы можете определить, какую прибыль вы хотите получить и сколько потерь вы можете нести. |
What you need to start Trading Forex (FX) and Where can I get started? | Что нужно, чтобы начать торговать Forex (FX), и где я могу начать? |
Trade Forex Options on streaming, live prices up to USD 20,000,000 on most major crosses. | Торговля на рынке Forex по большинству ликвидных валют по потоковым ценам, автоматическое предоставление котировок на объем до 20 млн. долларов. |
Forex can generate tremendous revenue if properly studied, also read success stories in the Forex trader. | Forex может генерировать огромные доходы, если надлежащим образом изучен, а также чтение историй успеха в трейдера Forex. |
The smaller the spread is even more profitable trader forex dealers. | Меньшего распространения еще более выгодным дилеров форекс трейдером. |
Do you have a question about a forex related term? | У вас появился вопрос, связанный с терминами Форекс? |
By placing free Forex Informers designed by IFC Markets you can enhance your web site richness of content, save your time and attract more clients and visitors to your website. | Разместив бесплатные Форекс Информеры от компании IFC Markets, вы повысите информативность и актуальность вашего сайта, сэкономите время и привлечете дополнительных посетителей и клиентов. |
the leading independent portal dedicated to the Foreign Exchange (Forex) market, was brought to life in January 2000 by its founder, Francesc Riverola, an economist from Barcelona (Catalunya), who moulded his original "home business" into a solid international company. | ведущий независимый интернет-портал, посвященный рынку Форекс, был основан в 2000 году экономистом из Барселоны (Каталонии) Франческо Риверола, который сумел воплотить свое хобби в солидную международную компанию. |
Top-priority directions which were chosen by organizers of ShowFX World exhibitions are promotion of Forex services and opportunities by means of conducting different arrangements widely with attraction of more and more participants, partners and guests. | Приоритетным направлением, которое выбрали организаторы выставок ShowFx World, является продвижение услуг и возможностей рынка Форекс посредством проведения различных мероприятий по всему миру с привлечением как можно большего количества участников, партнеров и гостей. |
This index is a popular indicator of the Forex (FX) market. | Этот индекс является одним из популярных индикаторов валютного рынка. |
The international exhibitional brand ShowFxAsia invites each and all to visit its next exposition, devoted to the whole financial markets spectrum: from Forex currency market and the futures market to the stock and capital markets, irrespective of the localization. | Международный выставочный бренд ShowFxAsia приглашает всех желающих на свою очередную выставку, посвященную всему спектру финансовых рынков: от валютного рынка - Forex и рынка фьючерсов, до фондовых и сток рынков независимо от локализации. |
The Forex charting system includes all major currencies and is based on real-time data from the world's Forex markets. | Система построения графиков включает в себя все ведущие валюты. Она основана на получении информации с мирового валютного рынка. |
The transaction of such financial instruments known as forex, fx, or currency, and dealt on a valued basis known as 'spot' or 'forward', 'day trading' and 'option', can contain a substantial degree of risk. | Такие операции, известные как "торговля иностранной валютой" или "валюта" и осуществляемые на основе немедленного расчета ("спот") либо "форвардов", "дневной торговли" и "опционов", сопряжены со значительным риском. |
Foreign Exchange Trading By Easy Forex. Call headquarters at. | Торговля иностранной валютой по системе Easy-Forex. |