Английский - русский
Перевод слова Forerunner

Перевод forerunner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предшественник (примеров 22)
The Manitoba Co-operative Commonwealth Federation, forerunner to the New Democratic Party of Manitoba (NDP), was founded in 1932. Кооперативное Содружество Федерации Манитобы, предшественник Новой демократической партии Манитобы, было основано в 1932 году.
4th century BC) was a Greek philosopher, belonging to the school of Democritus, and an important forerunner of Epicurus. IV в. до н.э.) - древнегреческий философ, принадлежит к школе Демокрита, значительный предшественник Эпикура.
The church was surrounded by shops, and a nearby building housed the Stadtguardia, a forerunner of the modern police. Церковь располагалась в окружении магазинов; в соседнем здании размещалась Stadtguardia, предшественник современной полиции.
Metrodorus is especially interesting as a forerunner of Anaxarchus, and as a connecting link between atomism proper and the later scepticism. Также Метродор существенный предшественник Анаксарха, выступает как связующее звено между атомизмом и поздним скептицизмом.
Most influential among the participants was Gleb Bokii, the Georgian head of a special department of the Soviet Military Intelligence Service (the OGPU, forerunner of the KGB). Наиболее влиятельным среди них был Глеб Бокий - глава особого отдела Объединенного государственного политического управления (ОГПУ, предшественник КГБ).
Больше примеров...
Предвестник (примеров 2)
A revolutionary forerunner of Che Guevara, Prestes led the futile "Long March" through the rural Brazilian interior following his participation in the failed 1922 tenente rebellion against the coffee oligarchs. Предвестник Че Гевары, Престес провёл легендарный, но бесполезный «Долгий марш» через бразильскую провинцию во время участия в неудачном восстании лейтенантов 1922 года против кофейных олигархов.
The device is noted in the Doom 3 storyline as an "ionized plasma levitator", created by the Union Aerospace Corporation for moving hazardous materials and a forerunner to tractor beams. В сюжете модификации гравитационная пушка была описана как «левитатор ионизированной плазмы», который был создан Union Aerospace Corporation для передвижения опасных материалов и как предвестник подъёмных лучей.
Больше примеров...
Предтеча (примеров 3)
The University for All programme, the forerunner of the Education Channel, which has had such an important impact, began with a course on narrative techniques taught by leading Cuban writers. Программа "Университет для всех" предтеча образовательного канала, учитывая ее значимость, начиналась с чтения технических лекций видными кубинскими авторами.
The forerunner of all modern laser technology. Предтеча всех современных лазерных технологий.
The potter Andrew Planche is often cited as a forerunner of the Derby china factory. Гончар Андре Планше часто приводится как предтеча Дербского фарфорового завода.
Больше примеров...
Первооткрывателем (примеров 2)
Since its establishment, the Human Rights Committee had in several respects been a forerunner and it was determined to continue to carry out its functions to the best of its abilities. С момента своего создания Комитет по правам человека во многих отношениях был первооткрывателем, и он намерен продолжать выполнять свои функции как можно более эффективно.
Shestakov may be considered as a forerunner of combinatorial logic and its application (and, hence, Boolean algebra of logic as well) in electric engineering, the 'language' of which is broad enough to simulate non-electrical objects of any conceivable physical nature. Шестаков, таким образом, является первооткрывателем континуальной логики и её применения (а, следовательно, и булевой алгебры логики) в электротехнике, на языке которой могут быть представлены (смоделированы) неэлектрические объекты любой физической природы.
Больше примеров...
Forerunner (примеров 4)
Having created The Forerunner in November 1909, Gilman made it clear she wished the press to be more insightful and not rely upon exaggerated stories and flashy headlines. Написав эссе для The Forerunner в ноябре 1909 года, Гилман дала понять, что она хотела бы, чтобы пресса была более проницательной и не полагалась на гиперболизированные истории и кричащие заголовки.
Gilman published 186 short stories in magazines, newspapers, and many were published in her self-published monthly, The Forerunner. Гилман опубликовала 186 рассказов в журналах, газетах и собственном ежемесячнике «The Forerunner».
The Forerunner has been cited as being "perhaps the greatest literary accomplishment of her long career". «The Forerunner» был процитирован, как «возможно, величайшее литературное достижение её долгой карьеры».
From 1909 to 1916 Gilman single-handedly wrote and edited her own magazine, The Forerunner, in which much of her fiction appeared. С 1909 по 1916 Гилман единолично писала и редактировала свой собственный журнал «The Forerunner», в котором появлялась большая часть её произведений.
Больше примеров...