It is the official font of the UK's Labour, Co-operative, and Liberal Democrat parties. | Используется как официальный шрифт британских лейбористских, кооперативных и либерально-демократических партий. |
This is a commercial font, but you can download a demo version (which lacks some characters). | Шрифт коммерческий: с сайта можно загрузить демонстрационную версию, в которой отсутствует ряд символов. |
I love the font, the color, everything. | Отличный шрифт, и цвет, и вообще все. |
Specifies that additional leading (extra space) between lines of text is not added, even if the font in use contains the additional leading attribute. | Указывает, что дополнительный интервал между строками текста не добавляется, даже если используемый шрифт содержит атрибут дополнительного интервала. |
font too big on "Terminal": the solution is to adjust the settings in the Terminal preferences. | шрифт слишком большой в "Terminal" - установите его сами на нужный вам размер в разделе настроек программы. |
Mr. Font supported the proposal to amend the title of model provision 47. | Г-н Фонт поддерживает предложение внести поправку в название типового положения 47. |
I'm not taking your case, Font. | Я не займусь твоим делом, Фонт. |
You have a gift, Font. | У тебя есть дар, Фонт. |
Mr. Font said that the first sentence implied that the concern expressed referred both to the principle of the informal reorganization processes and to the procedure for implementing them. | Г-н Фонт говорит, что из первого предложения текста следует, что выраженная озабоченность касается как принципа неофициальных реорганизационных процедур, так и порядка их осуществления. |
The neogothic-style building, built by August Font de Carreres at the end of the 19th century, was acquired in 1983. | Здание в неоготическом стиле, построенное архитектором по имени Август Фонт де Карререс (August Font de Carreres) в конце XIX века, было приобретено в 1983 году. |
But... the font is a beacon of deliverance. | Но... купель - путеводная звезда спасения. |
We think of it as a baptismal font where you take water in your hands to baptise the youngster who'll hopefully crawl about just as you did when you were small. | Она похожа на купель где можно омыть руки и крестить малыша, который будет ползать как и ты, в детстве. |
Because I've seen you do walls, I've seen you do the font, Lions Heads, clock towers. | Я уже видела, как вы делаете стены, как вы делали купель, львиные головы, башни с часами. |
I was not weeing in a font. | Я не мочился в купель. |
Well, it's a font for baptism, but it actually doubles as a Communion table on the top. | от это - купель дл€ крещени€, однако она также используетс€ как стол дл€ причасти€. |
Bundled in the font library of Windows, the typeface was widely used as an alternative to Arial. | Находясь в библиотеке шрифтов Windows, гарнитура широко использовалась как альтернатива гарнитуре Arial. |
My flagship font project is Old Standard - a multilingual font family, designed to be a good companion for Thessalonica itself. | Важнейшим из моих шрифтовых проектов является Old Standard - многоязычная гарнитура, которая должна стать хорошим дополнением к самой СОЛУНИ. |
Font family A font family is a group of fonts that resemble one another, with family members that are e. g. bold, italic, or any number of the above. | Гарнитура шрифта Указанная гарнитура определяет группу шрифтов с одинаковым названием, но с разным начертанием (таким как полужирный, курсив и любая их комбинация). |
Noto is a font family designed to cover all the scripts encoded in the Unicode standard. | Noto - шрифтовая гарнитура, разработанная для покрытия всех письменностей, заложенных в системе Юникод. |
PackagePart references a Restricted Font that has an incorrect content type. | PackagePart ссылается на Restricted Font, имеющий неправильный тип содержимого. |
Colin Walters talked about the Debian Font Manager (defoma) which was used to install fonts. | Колин Уолтерз (Colin Walters) написал письмо о Менеджере шрифтов Debian (Debian Font Manager, defoma), используемом для установки шрифтов. |
This release included only minor changes including the GNOME Font Viewer included by default and that the client side decorations consume less space within the Greybird GTK+ theme. | Эта версия включала только незначительные изменения, включая встраивание GNOME Font Viewer и занимания меньше места от декораций в теме Greybird GTK+. |
Some deprecated elements from HTML 4.01 have been dropped, including purely presentational elements such as <font> and |
Некоторые устаревшие элементы, которые можно было использовать в HTML 4.01, были исключены, включая чисто оформительские элементы, такие как <font> и |
The neogothic-style building, built by August Font de Carreres at the end of the 19th century, was acquired in 1983. | Здание в неоготическом стиле, построенное архитектором по имени Август Фонт де Карререс (August Font de Carreres) в конце XIX века, было приобретено в 1983 году. |