| Poet, translator, linguist and folklorist Villem Grünthal-Ridala (1885-1942) was born at Kuivastu tavern. | Поэт, переводчик, лингвист и фольклорист Виллем Грюнталь-Ридала (1885-1942) родился в таверне Куйвасту. |
| Mulenbach's-Endzelin's dictionary of Latvian language - a dictionary, frequently used by every Latvian folklorist. | Словарь латышского языка Мюленбаха-Эндзелина - словарь, без которого не обходиться ни один латышский фольклорист. |
| Folklorist Jan Harold Brunvand notes that Mothman has been widely covered in the popular press, some claiming sightings connected with UFOs, and others claiming that a military storage site was Mothman's "home". | Фольклорист Ян Гарольд Брунвальд отметил, что случай «Человека-мотылька» был широко освещён прессой, некоторые предполагали инопланетное происхождение существа, другие обвиняли военные разработки. |
| It says she has a French husband who is a folklorist. | Ещё написано, что у неё муж французский фольклорист |
| Chameleon! Criminal renegade! Alcoholic, fake folklorist... | Алкоголик, фольклорист несчастный! |
| The islands were left to the National Trust for Scotland (NTS) by their previous owner, the Gaelic folklorist and scholar John Lorne Campbell in 1981, and are run as a farm and conservation area. | Остров был передан Национальному фонду Шотландии его прежним владельцем, шотландским гэльским фольклористом и учёным Джоном Лорном Кэмпбеллом, в 1981 году и в настоящее время является фермой и охраняемой территорией. |
| As Kantarou grows up, he finds a career as a folklorist and a part-time exorcist, alongside his youkai friend Youko. | Когда Кантаро вырастает, он становится фольклористом, экзорцистом и дружит с ёкаем по имени Ёко. |
| The bulls have no ears themselves and therefore produce calves with only half ears, described by folklorist and Tiree Minister John Gregorson Campbell as "knife-eared". | У самих быков ушей нет, и поэтому у телят имеются только полу-уши, описываемые фольклористом и священником с острове Тири Джоном Грегорсоном Кэмпбеллом как «уши-ножи». |
| Although other storm kelpies are reported as inhabiting the Gulf of Corrievreckan, described by poet, writer and folklorist Alasdair Alpin MacGregor as "the fiercest of the Highland storm kelpies", the blue men are confined to a very restricted area. | Хотя другие грозовые келпи, как говорится в легендах, населяют залив Корриврекан, синие люди, описанные поэтом, писателем и фольклористом Аласдером Альпином Макгрегором как «самые жестокие из грозовых келпи Хайленда», обитают в очень ограниченной области. |
| Although many songs about the boll weevil were recorded by blues musicians during the 1920s, 1930s and 1940s, this one has become well known, thanks to Lead Belly's rendition of it as recorded by folklorist Alan Lomax in 1934. | Несмотря на то, что многие песни о долгоносике были записаны блюзовыми музыкантами в 1920-40-х годах, эта приобрела известность благодаря тому, что американский певец и композитор-песенник Ледбелли исполнил её, что было записано фольклористом Аланом Ломаксом в 1934 году. |
| He also wrote against the aggressive Serbian linguistic policy of the linguist and folklorist Vuk Karadžić. | Шулек также выступал в прессе против лингвистической политики филолога и фольклориста Вука Караджича. |
| The term nuckelavee derives from Orcadian knoggelvi, and according to Orkney resident and 19th-century folklorist Walter Traill Dennison means "Devil of the Sea". | Слово nuckelavee предположительно происходит от слова knoggelvi из оркнейского диалекта, которое, по мнению фольклориста XIX века Уолтера Трейла Деннисона, проживавшего на Оркнейских островах, означает «морской дьявол». |
| In 1919, Milojević returned to Belgrade and developed an extraordinary rich music career as a composer, musicologist, music critic, folklorist, music pedagogue, conductor, and organizer of music affairs. | В 1919 году Милоевич вернулся в Белград и развил бурную музыкальную деятельность в качестве композитора, музыковеда, музыкального критика, фольклориста, музыкального педагога, дирижёра и музыкального организатора. |
| According to folklorist and Orkney resident, Walter Traill Dennison, during Sea Mither's reign in summer the conditions reported by islanders may have "tempted one to believe that the Orkney archipelago had become the islands of the blessed." | Согласно записям жившего на Оркнейских островах фольклориста Уолтера Трейла Деннисона, в период «правления» Матери моря в летнее время условия, о которых сообщают островитяне, возможно, «заставляют слушателя предположить, что Оркнейский архипелаг превратился в Острова Блаженных». |
| According to the American folklorist D.K. Wilgus, Titanic inspired "what seems to be the largest number of songs concerning any disaster, perhaps any event in American history." | По мнению американского фольклориста Дональда Уилгуса, «Титаник» вдохновил на создание «пожалуй, наибольшего количества песен, чем любая другая катастрофа, а возможно, и любое событие в американской истории». |