The cover of the folio displays photographs of the 13 of the last surviving recipients around the stamps, Cafferata in the upper left. | На обложке фолио показаны фотографии 13 последних выживших получателей вокруг марок, Кафферата находится в верхнем левом углу. |
Because it's not a book, it's a folio. | Потому что это не книга, а фолио. |
Folio 2 verso: Creation of the animals (Genesis, 1:24-25). | Фолио 2 версо: создание животных (Бытие, 1:24-25). |
No Shakespearean poems were included in the First Folio. | Поэмы Шекспира в Первом фолио не издавались. |
Look, I did some digging in the history of The Lost Folio, and listen to this. | Я немного покопалась в истории с "Пропавшим фолио" и нашла вот что. Слушайте: |
Erasure and substitution on Quire 37 folio 6 recto. | Стертые буквы и исправления, лист 37 фолио 6 recto. |
The page containing text of the Beatitudes in Matthew (folio 40v) has a large miniature along the left margin of the page in which the letter B which begins each line is linked into an ornate chain. | На странице, содержащей заповеди о блаженствах из Нагорной проповеди в Матфее (лист 40v) имеется большая миниатюра вдоль левого поля страницы, состоящая из связанных между собой букв «B», с которых начинается каждая строка. |
Infocom's first "self-published" version of Zork I was in the so-called "Folio" format which included a single piece of paper describing how to run the game. | Первая версия Zork, изданная Infocom, была выпущена в так называемом формате «фолио», включавшим лишь один лист бумаги, на котором описывалось, как запустить игру. |
The opening page (folio 29r) of Matthew may stand as an example. | Начальная страница (лист 28r) Евангелия от Матфея может служить хорошим примером. |
In the Gospel of Mark, there are also two pages of decorated text (folio 183r, "Erat autem hora tercia", and folio 187v, "quidem postquam"). | В Евангелии от Марка есть две страницы с декорированным текстом (лист 183r, «Erat autem hora tercia», и лист 187v, «quidem postquam»). |
Constantine's dream before fight (BnF MS grec 510, folio 355). | Сон Константина перед битвой (BnF MS grec 510, folio 355). |
There are no winners and no losers in Folio Verso. | В игре Folio Verso нет победы и поражения. |
"Octoechos" printed in the format in folio, made in the technique of two-color printing, and is made up of twenty two 8-sheet notebooks. | «Октоих» отпечатан в формате in folio, выполнен в технике двухкрасочной печати и составлен из 22 восьмилистных тетрадей. |
"Metzengerstein" was one of 11 tales Poe would have collected as Tales of the Folio Club, a tale collection Poe announced but never actually printed. | «Метценгерштейн» в числе одиннадцати рассказов был отобран По для сборника «Tales of the Folio Club», выход которого был анонсирован, но так и не состоялся. |
Both Lending Club and Prosper formed partnerships with FOLIO Investing to create a secondary market for their notes, providing liquidity to investors. | Lending Club и Prosper начали сотрудничать с компанией FOLIO Investing с целью создания вторичного рынка для своих среднесрочных облигаций, обеспечив тем самым их ликвидность для инвесторов. |
There's a folio in my loft, top shelf, west wall. | В моей квартире есть фолиант, верхняя полка, на стене справа. |
I believe there's an original folio in the reading room. | Я думаю, что в читальном зале есть оригинальный фолиант. |
That's 15th century folio. | Это фолиант 15 века. |
Among them, an eighth century North African folio demonstrates the earliest style of Kufic script written on parchment. | Среди них есть североафриканский фолиант VIII века, представляющий самый ранний стиль куфического письма, нанесённого на пергамент. |
The Shakespeare Folio there? | Там Шекспировский Фолиант? (23) |