| Because it's not a book, it's a folio. | Потому что это не книга, а фолио. |
| Similarly, praises of "Shakespeare" the writer, such as those found in the First Folio, are explained as references to the real author's pen-name, not the man from Stratford. | Соответственно, похвалы писателю «Шекспиру», подобные тем, которые можно найти в Первом фолио, объясняются как отсылки к реальному автору, а не к человеку из Стратфорда. |
| The physical copies of the super deluxe edition include eight folio prints and an 84-page book of photography shot by the Edge during the album cover's 1986 photoshoot in the Mojave Desert. | Помимо этого, подарочное издание (на физических носителях) содержит 8 фотокарточек сделанных Антоном Корбейном (в формате фолио (англ.)русск.) и 84-страничную книгу с фотографиями, созданными Эджем во время фотосессии альбома в 1986 году в пустыне Мохаве. |
| The First Folio of 1623, however, lists Shakespeare as one of "the Principal Actors in all these Plays", some of which were first staged after Volpone, although we cannot know for certain which roles he played. | Тем не менее в Первом фолио 1623 года Шекспир назван «главным актёром во всех этих пьесах», а некоторые из них впервые ставились после «Вольпоне», хотя достоверно неизвестно, какие роли играл в них Шекспир. |
| The Droeshout portrait or Droeshout engraving is a portrait of William Shakespeare engraved by Martin Droeshout as the frontispiece for the title page of the First Folio collection of Shakespeare's plays, published in 1623. | Друшаутский портрет - портрет Уильяма Шекспира, известный по гравюре, созданной Мартином Друшаутом и бывшей фронтиписом на титульном листе Первого Фолио - сборника пьес Шекспира, опубликованного в 1623 году. |
| The page containing text of the Beatitudes in Matthew (folio 40v) has a large miniature along the left margin of the page in which the letter B which begins each line is linked into an ornate chain. | На странице, содержащей заповеди о блаженствах из Нагорной проповеди в Матфее (лист 40v) имеется большая миниатюра вдоль левого поля страницы, состоящая из связанных между собой букв «B», с которых начинается каждая строка. |
| Infocom's first "self-published" version of Zork I was in the so-called "Folio" format which included a single piece of paper describing how to run the game. | Первая версия Zork, изданная Infocom, была выпущена в так называемом формате «фолио», включавшим лишь один лист бумаги, на котором описывалось, как запустить игру. |
| The opening page (folio 29r) of Matthew may stand as an example. | Начальная страница (лист 28r) Евангелия от Матфея может служить хорошим примером. |
| In the Gospel of Mark, there are also two pages of decorated text (folio 183r, "Erat autem hora tercia", and folio 187v, "quidem postquam"). | В Евангелии от Марка есть две страницы с декорированным текстом (лист 183r, «Erat autem hora tercia», и лист 187v, «quidem postquam»). |
| The Gospel of John, like the Gospel of Matthew, retains both its portrait (folio 291v, see at right) and its Evangelist symbols page (folio 290v). | В Евангелии от Иоанна, также как в Матфее, сохранились и портрет (лист 291v, см. справа), и страница с символами Евангелистов (лист 290v). |
| Constantine's dream before fight (BnF MS grec 510, folio 355). | Сон Константина перед битвой (BnF MS grec 510, folio 355). |
| He caused the Vendidad Sade, to be lithographed with the utmost care from the manuscript in the Bibliothèque Nationale, and published it in folio parts, 1829-1843. | Он добился того, чтобы Vendidad Sade был отпечатан в технике литографии со всей тщательностью с рукописи в Национальной библиотеке Франции, и опубликовал его частями in folio в 1829-1843 годах. |
| There are no winners and no losers in Folio Verso. | В игре Folio Verso нет победы и поражения. |
| Both Lending Club and Prosper formed partnerships with FOLIO Investing to create a secondary market for their notes, providing liquidity to investors. | Lending Club и Prosper начали сотрудничать с компанией FOLIO Investing с целью создания вторичного рынка для своих среднесрочных облигаций, обеспечив тем самым их ликвидность для инвесторов. |
| The first artist painted a single miniature on folio 1 recto, an illustration for the First Eclogue. | Первый художник на листе folio 1 recto проиллюстрировал Первую эклогу. |
| There's a folio in my loft, top shelf, west wall. | В моей квартире есть фолиант, верхняя полка, на стене справа. |
| I believe there's an original folio in the reading room. | Я думаю, что в читальном зале есть оригинальный фолиант. |
| That's 15th century folio. | Это фолиант 15 века. |
| Among them, an eighth century North African folio demonstrates the earliest style of Kufic script written on parchment. | Среди них есть североафриканский фолиант VIII века, представляющий самый ранний стиль куфического письма, нанесённого на пергамент. |
| The Shakespeare Folio there? | Там Шекспировский Фолиант? (23) |