| The tummy reacted according to the heart fluctuation. |
Он реагирует на сердечное колебание. |
| You can actually see the fluctuations in the event horizon. |
Мы можем видеть колебание вероятностного уровня. |
| The Committee also notes fluctuations in some equipment inventory levels indicating that excess equipment had accumulated over time. |
Комитет также отмечает колебание уровней товарно-материальных запасов, что свидетельствует о накоплении избыточного имущества. |
| Mr. Seghairoon El-sheikh (Sudan) said that the global financial crisis, fluctuations in food prices, rises in energy costs and climate change were putting social development at risk and impeding fulfilment of the commitments made in Copenhagen. |
Г-н Сегхайрун эш-Шейх (Судан) говорит, что глобальный финансовый кризис, колебание цен на продовольственные товары, увеличение стоимости энергоносителей и изменение климата ставят под угрозу процесс социального развития и препятствуют выполнению обязательств, взятых в Копенгагене. |
| If we factor in the fluctuations in the United States dollar, which is also on the decline, we can see that the result is a decrease in the income of the State, which puts the country's investment and development capacities in considerable jeopardy. |
Если учесть к тому же колебание доллара США, который тоже падает, то очевидно, что в результате этого снижается доход государства, что ставит под серьезную угрозу капиталовложения и потенциал развития страны. |