Английский - русский
Перевод слова Flounder

Перевод flounder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камбала (примеров 17)
sea bass, eel, blue crabs, king mackerel and flounder... Морской окунь, угорь, синие крабы, королевская макрель и камбала...
You see, there's this certain flounder and they won't deliver it to my side of the street. Понимаете, у них есть камбала... но они не доставляют ее на мою сторону улицы.
It raises the feeling that politicians are chopped the head - they have the idea that they will depend on the Latvian economy needed foreign loans and the business may not go far flounder. Это вызывает чувство, что политики рубленые головы - у них есть идея, что они будут зависеть от латвийской экономики необходимы иностранные кредиты и бизнес не могут пойти далеко камбала.
The straddling stocks managed by NAFO are American plaice, capelin, cod, Greenland halibut, redfish skates, shrimp, squid, white hake, witch flounder and yellowtail flounder. К трансграничным запасам, которыми управляет НАФО, относятся: атлантическая длинная, желтохвостая камбала и камбала-ерш, белый налим, золотистый морской окунь, кальмары, креветки, мойва, скаты, треска и черный палтус.
And then a flounder downed her That's why they never found her на дно утащила еЄ камбала, и ни одна душа еЄ не нашла.
Больше примеров...
Барахтаться (примеров 1)
Больше примеров...
Грани краха (примеров 2)
Will it flounder or regain its "health"? Будет ли он на грани краха или снова восстановит свое «здоровье»?
The director said that Swan was the creative force behind the group, that if he left the band, they would flounder. Режиссер сказал, что Свон был движущей силой группы, что, если он уйдет из группы, они окажутся на грани краха.
Больше примеров...
Обмякнет (примеров 2)
Cut off the head, and the body will flounder. Отруби голову, и тело обмякнет.
Cut off the head, and the body will flounder, after all. Тело обмякнет, если отрубить голову.
Больше примеров...
Флаундер (примеров 1)
Больше примеров...