Capacity-building of formed police units was therefore especially important. |
Поэтому особо важно укреплять потенциал сформированных полицейских подразделений. |
However, the alliance formed between civil society and the State in the employment sector must be strengthened. |
Однако партнерские отношения, сложившиеся между гражданским обществом и государством в сфере занятости, необходимо укреплять. |
Use the Community of Democracies to strengthen both established and newly formed democratic governments. |
опираясь на Сообщество демократии, укреплять как существующие, так и вновь сформированные демократические правительства; |
His successor will assume the reins on a firmer basis, although one that remains to be consolidated. |
Его преемник возьмется за бразды правления уже на более прочном основании, хотя его еще и предстоит укреплять далее. |
The Inter-Religious Harmony Circle comprising religious representatives was subsequently formed to further enhance our efforts in the promotion of interreligious harmony. |
Позднее был создан центр межрелигиозного согласия, который включает в себя религиозных представителей и призван и далее укреплять наши усилия по поощрению межрелигиозного согласия. |