Английский - русский
Перевод слова Filthy

Перевод filthy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 109)
I'm filthy, like an old shoe. я грязный, словно старый ботинок.
Get off off that horse, you filthy coward! Слезай с этой лошади, грязный трус!
Because he's a filthy fake and he's lying! Потому что он грязный пройдоха и он лжёт!
We have a filthy spy among us. Среди нас есть грязный шпион.
Pete decides to flee back into the women's bathroom again, but when Ray and Toby start to follow him, he emerges from the door of the men's bathroom, bearded, filthy and severely traumatized. Пит, испугавшись, бежит в туалет, Рэй и Тоби уже хотят идти за ним, как вдруг он появляется из другой двери, грязный и бородатый.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 15)
The dirty, filthy dog deserves another quick boot in his tender nuts. Грязный, мерзкий пёс заслуживает очередной пинок сапогом по нежным шарам.
Hayley's a filthy liberal. Хэйли - мерзкий либерал.
A filthy, godless heathen. Мерзкий, безбожный язычник.
You're nothing but a filthy human. Ах ты, мерзкий человечек!
Away, you cut-purse rascal, you filthy bung, away! Убирайся, негодныйкарманныйворишка! Прочь, мерзкий грабитель!
Больше примеров...
Грязь (примеров 15)
This place is just as filthy as his truck. Здесь такая же грязь, как и в его грузовике.
Filthy mucky mess, west hall floor, 1500 hours. Грязь на полу в западной части холла, 15:00.
It just must have felt like you were scraping the crud off of like filthy old things and restoring them to shining beauty. Наверное, было ощущение того, что соскребаешь грязь со старых вещей и возвращаешь им первоначальный блеск.
His fingernails have been recently trimmed, but they're filthy at the beds Его ногти недавно подстрижены, но видна въевшаяся грязь.
Those places are filthy. В клубах грязь и порок.
Больше примеров...
Похотливый (примеров 3)
That's all this filthy swine knows to do. Ни на что иное этот похотливый нахал и не способен.
Where have you been all night, filthy animal? Ступай туда, где провёл ночь, похотливый щенок!
Sorry, but Donna is a nice girl... and you are a... filthy, filthy boy! Извини, но Донна милая девушка... а ты... похотливый, похотливый мальчишка!
Больше примеров...
Поганый (примеров 7)
And you're a filthy Irishman as ever I did see. Ты самый поганый пэдди из всех, кого я знаю.
Nobody pushes me, you filthy maggot. Я тебе потолкаюсь, червяк поганый.
"I'm not trapped!" Shut your filthy mouth! Я не зажатый! Закрой свой поганый рот!
You filthy assassins murdered Balsan! Ты, поганый убийца, Варжан был...
You shut your filthy mouth! Заткни свой поганый рот!
Больше примеров...
Filthy (примеров 8)
"The Hearts Filthy Lesson" was recorded at the Phoenix Festival, England, in July. «The Hearts Filthy Lesson» была записана на фестивале Phoenix в июле.
In September 2012, the band released a single from their debut album Filthy Empire entitled "Fire, Fire". В сентябре 2012 года группа выпустила сингл дебютного альбома Filthy Empire под названием Fire, Fire.
It features the bands greatest tracks (singles) from their first three studio albums, "Dirty Rotten Filthy Stinking Rich", "Cherry Pie" and "Dog Eat Dog". В неё вошли песни с трёх первых альбомов группы: Dirty Rotten Filthy Stinking Rich, Cherry Pie и Dog Eat Dog.
Also one of their songs "Guilty Filthy Soul" has been featured in the episode "Break On Through" of The CW television show The Vampire Diaries. Другая их песня «Guilty Filthy Soul» была использована в эпизоде «Break On Through» сериала «The Vampire Diaries».
On his next album, 1973's Occupation: Foole, Carlin performed a similar routine titled "Filthy Words," dealing with the same list and many of the same themes. На выпущенной в 1973 году пластинке Карлина, Occupation: Foole, был похожий трек, названный «Грязные слова» (англ. «Filthy Words»), в котором использовался тот же самый список и аналогичные мотивы.
Больше примеров...
Развратная (примеров 4)
You're a dirty, filthy little girl. Вы грязная развратная маленькая девчонка.
You filthy, filthy, filthy, filthy, filthy woman! Развратная, развратная, развратная, развратная, развратная женщина!
You're a dirty cop, you're a prissy maid and I am your filthy cabana boy in need of much punishment and cleaning. Ты развратная полиция, ты чопорная дева, а я немытый кабанчик, которого нужно наказать и почистить.
A filthy, filthy girl who would totally Go to second base with a guy as a favor to a friend. Я такая грязная... развратная девчонка, которая ради друга согласна дойти до второй базы.
Больше примеров...
Дрянь (примеров 4)
I threw that filthy thing away. Я выбросила эту дрянь в мусорное ведро.
Wherever we go, the filthy stuff is kept under lock and bloody key! Эта дрянь всегда хранится под замком, черт возьми!
Filthy weather, but it could be worse. Погода дрянь, Но бывает и хуже.
I threw that filthy thing away. Я выбросила эту дрянь.
Больше примеров...