Английский - русский
Перевод слова Filthy

Перевод filthy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 109)
A local English merchant wrote disparagingly, "our fleet has left such a filthy stench among the Spaniards that a whole age will hardly blot it out." Местный английский купец пренебрежительно отмечал: «наш флот оставил столь грязный след среди испанцев, что за целый век вряд ли удастся его смыть».
Actually, that's "Uncle Filthy Demon" to you. Вообще-то этот грязный демон твой дядя.
Man, you're filthy. Ну ты и грязный.
No, like, literally filthy. Нет, буквально грязный.
An uncivilised, unsightly, filthy bore, with your tasteless clothes and with your hair like thistledown. Дикий, уродливый, грязный зануда, с вашими безвкусными нарядами и волосами как пух.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 15)
You can build your filthy world without me. Стройте свой мерзкий мирок без меня.
I'm not interested in your filthy little world. Меня не интересует ваш мерзкий маленький мир.
Shut your filthy mouth. Прикуси свой мерзкий язык.
Present-day Martha is going on. I've had filthy, stinking rich. I've had broke, dirt-poor. Это такая нынешняя Марта у меня был мерзкий, вонючий богатей.
The more we know, the sooner we can conquer this spinning ball of... filthy... dirt! тем раньше мы сможем захватить этот мерзкий шар... гадости.
Больше примеров...
Грязь (примеров 15)
What, filthy? It's just dimly lit. Что там грязь, тут даже освещения нормального нету.
When it melts, it becomes filthy which upsets me. Когда он тает... От него одна грязь.
Put the two together and we wind up on top floating like filthy grease. Смешайте нас, и мы будем плавать на поверхности, как жирная грязь.
Those places are filthy. В клубах грязь и порок.
No matter how incoherent and filthy it is. Несмотря на всю грязь и несвязность.
Больше примеров...
Похотливый (примеров 3)
That's all this filthy swine knows to do. Ни на что иное этот похотливый нахал и не способен.
Where have you been all night, filthy animal? Ступай туда, где провёл ночь, похотливый щенок!
Sorry, but Donna is a nice girl... and you are a... filthy, filthy boy! Извини, но Донна милая девушка... а ты... похотливый, похотливый мальчишка!
Больше примеров...
Поганый (примеров 7)
Nobody pushes me, you filthy maggot. Я тебе потолкаюсь, червяк поганый.
"I'm not trapped!" Shut your filthy mouth! Я не зажатый! Закрой свой поганый рот!
You filthy human, you only pray that trusted ALLAH of yours only when you are in trouble! Поганый человек, ты только молишься чтоб получить доверие Аллаха Он Ваш только когда вы в беде!
You filthy assassins murdered Balsan! Ты, поганый убийца, Варжан был...
You shut your filthy mouth! Заткни свой поганый рот!
Больше примеров...
Filthy (примеров 8)
In September 2012, the band released a single from their debut album Filthy Empire entitled "Fire, Fire". В сентябре 2012 года группа выпустила сингл дебютного альбома Filthy Empire под названием Fire, Fire.
It features the bands greatest tracks (singles) from their first three studio albums, "Dirty Rotten Filthy Stinking Rich", "Cherry Pie" and "Dog Eat Dog". В неё вошли песни с трёх первых альбомов группы: Dirty Rotten Filthy Stinking Rich, Cherry Pie и Dog Eat Dog.
Also one of their songs "Guilty Filthy Soul" has been featured in the episode "Break On Through" of The CW television show The Vampire Diaries. Другая их песня «Guilty Filthy Soul» была использована в эпизоде «Break On Through» сериала «The Vampire Diaries».
An exclusive version of the album and its vinyl edition was made available at Target; both were made available for presale the day "Filthy" was released. Эксклюзивная версия альбома и его виниловое издание будут доступны через Target; оба издания также стали доступны для предварительного заказа вместе с выходом первого сингла «Filthy».
On his next album, 1973's Occupation: Foole, Carlin performed a similar routine titled "Filthy Words," dealing with the same list and many of the same themes. На выпущенной в 1973 году пластинке Карлина, Occupation: Foole, был похожий трек, названный «Грязные слова» (англ. «Filthy Words»), в котором использовался тот же самый список и аналогичные мотивы.
Больше примеров...
Развратная (примеров 4)
You're a dirty, filthy little girl. Вы грязная развратная маленькая девчонка.
You filthy, filthy, filthy, filthy, filthy woman! Развратная, развратная, развратная, развратная, развратная женщина!
You're a dirty cop, you're a prissy maid and I am your filthy cabana boy in need of much punishment and cleaning. Ты развратная полиция, ты чопорная дева, а я немытый кабанчик, которого нужно наказать и почистить.
A filthy, filthy girl who would totally Go to second base with a guy as a favor to a friend. Я такая грязная... развратная девчонка, которая ради друга согласна дойти до второй базы.
Больше примеров...
Дрянь (примеров 4)
I threw that filthy thing away. Я выбросила эту дрянь в мусорное ведро.
Wherever we go, the filthy stuff is kept under lock and bloody key! Эта дрянь всегда хранится под замком, черт возьми!
Filthy weather, but it could be worse. Погода дрянь, Но бывает и хуже.
I threw that filthy thing away. Я выбросила эту дрянь.
Больше примеров...