| Two hundred fifty-five tons of high explosive of the HMX type are stored under IAEA seal in six bunkers at the Al Qa Qaa site. |
Двести пятьдесят пять тонн бризантного взрывчатого вещества типа НМХ хранится в шести подземных складах, опломбированных МАГАТЭ на объекте Эль-Ка Каа. |
| Fifty-five, usually about 20 come in. |
Пятьдесят пять, обычно заходят около 20. |
| Fifty-five per cent of the population is of working age, and of these, half are believed to be unemployed. |
Пятьдесят пять процентов населения - это лица трудоспособного возраста, и, как предполагается, половина из них не имеют работы. |
| Fifty-five per cent of those who had participated in active labour market programmes had been long-term unemployed women, and 7 per cent of them had not attained the retirement age. |
Пятьдесят пять процентов лиц, которые участвовали в активных программах трудоустройства, составляли не работавшие долгое время женщины, при этом 7 процентов из них не достигли возраста выхода на пенсию. |
| Mr. Requeijo Gual: Fifty-five years ago, when two thirds of humankind remained under the colonial yoke, this Assembly adopted by vote the Universal Declaration of Human Rights, which became the basis for the subsequent development and codification of human rights. |
Г-н Рекейхо Гуаль говорит по-испански): Пятьдесят пять лет тому назад, когда две трети человечества оставались под колониальным гнетом, эта Ассамблея приняла голосованием Всеобщую декларацию прав человека, которая стала основой для последующего развития и кодификации прав человека. |