He says it's a man's fiesta. | Он говорит, что это - фиеста мужчины. |
A new model of the Ford Ka, for example, produces only 2 per cent of the emissions of a 1976 model of the Ford Fiesta. | Например, у новой модели автомобиля "Форд Ка" выбросы токсичных веществ составляют лишь 2 процента от соответствующего показатели модели "Форд Фиеста" 1976 года. |
What about the fiesta salad? | А как насчет салата Фиеста? |
Cool-down fiesta begins right now. | Освежающая фиеста только начинается. |
The Fiesta flashing its hazards under hard braking, but they are all bang online. | Фиеста моргает аварийкой при резком торможении, но все выезжают почти одновременно |
He debuted in big productions of musical theatre in 2005, playing the roles of Colate in En Tu Fiesta Me Colé and Mario in Hoy No Me Puedo Levantar. | В 2005 году снялся в телесериале «Agitacion + IVA», а позднее вернулся в театр, где исполнил роли Colate в «En tu fiesta me cole» и Mario в «Hoy no me puedo levantar». |
The success of The California Story at the Hollywood Bowl in 1950 led to the show's revival in similarly grand fashion for San Diego's annual Fiesta del Pacifico in 1956, 1957, and 1958. | Успех Калифорнийской истории (1950) в Голливуд-боуле привёл к возрождению гранд-шоу на ежегодном фестивале Fiesta del Pacifico в Сан-Диего (1956-1958 гг). |
Products launched so far include the Ford Ikon and Fiesta in India and the Ford Bantam ute and Ikon (a sedan version of the Fiesta) in South Africa, and has also developed the new Ranger. | Продукты запущенные до настоящего времени включают: Ford Ikon и Fiesta в Индии, Ford Bantum ute и Ikon (переименованная Fiesta) в южной Африке. |
The second exhibition, titled Theodore N. Lukits: The Spirit of Old California, was centered on what has been called his Fiesta Suite, a collection of paintings that was used for studies for a mural of an old California fiesta scene created for Howard Hughes. | Вторая выставка, под названием Теодор Н. Лукитс: дух старой Калифорнии, была сосредоточена на серии картин Fiesta Suite, созданной для Говарда Хьюза. |
In Australia, the Fiesta ST was sold as the Fiesta XR4. | В Австралии автомобиль производился как Fiesta XR4. |
LA muerte's throwing a big day of the dead fiesta for everyone! | Катрина устраивает большой праздник в честь Дня мертвых. |
The Mexicans have a big fiesta. | Мексиканцы отмечают большой праздник. |
Or we can give your client a little going-away fiesta. | Или мы можем устроить твоему клиенту праздник по случаю возвращения домой. |
Melay, Joanne and I wanted to celebrate the town fiesta first. | Хочу отпраздновать праздник в деревне с Джоан и Мелайей. |
In the wine-producing region, the Fiesta de la Vendimia (grape harvest festival) receives many visitors in late February or early March. | Фиеста-де-ла-Вендимия (праздник сбора урожая винограда) привлекает множество туристов в конце февраля - начале марта. |
SW: There you go. And, of course, if all else fails, you can just run off and enjoy a fun fiesta. | С.У.: Другое дело. И, конечно, если больше ничего не получится, ты можешь просто сбежать и насладиться фиестой. |
You can use your half-hour rest to witness a typical fiesta. | Вы можете использовать нашу получасовую остановку... наблюдая за типичной фиестой |