| A few days after the fiesta ended, on his birthday (July 21), he began to write the draft of what would become The Sun Also Rises, finishing eight weeks later. | Через несколько дней после того, как фиеста закончилась, в день своего рождения (21 июля), писатель начал работать над романом «И восходит солнце», закончив его написание через восемь недель. |
| Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke. | Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке. |
| The Fiesta flashing its hazards under hard braking, but they are all bang online. | Фиеста моргает аварийкой при резком торможении, но все выезжают почти одновременно |
| Isn't we supposed to be having a fiesta? | У нас разве не фиеста? |
| Honey, I looked at the brochure, and there was a Fiesta on the cover, not a Bingo. | Милая я все проверил по брошюре, на обложке была "Фиеста", а не эта божья коровка. |
| This album featured Corea's now famous compositions Crystal Silence and La Fiesta. | В этом альбоме находятся наиболее известные сейчас произведения Кориа Crystal Silence и La Fiesta. |
| A Ford Courier Van based on the Ford Fiesta was launched in Europe in mid-1991. | Фургон Ford Courier Van на базе Ford Fiesta появился в Европе в 1991 году. |
| Although not the first Ford vehicle to feature front-wheel drive (the 1960s Taunus produced by Ford of Germany laid claim to that title), the Fiesta is widely credited as being Ford's first globally successful front-wheel-drive model. | Хотя Fiesta - не первый автомобиль Ford c передним приводом (в 1960-е годы существовал Taunus, претендовавший на это звание), Fiesta получила широкое признание как первая успешная переднеприводная модель Ford. |
| Products launched so far include the Ford Ikon and Fiesta in India and the Ford Bantam ute and Ikon (a sedan version of the Fiesta) in South Africa, and has also developed the new Ranger. | Продукты запущенные до настоящего времени включают: Ford Ikon и Fiesta в Индии, Ford Bantum ute и Ikon (переименованная Fiesta) в южной Африке. |
| In Australia, the Fiesta ST was sold as the Fiesta XR4. | В Австралии автомобиль производился как Fiesta XR4. |
| Seńor, can we come to the fiesta? | Синьор, можно нам прийти на праздник? |
| The Mexicans have a big fiesta. | Мексиканцы отмечают большой праздник. |
| Or we can give your client a little going-away fiesta. | Или мы можем устроить твоему клиенту праздник по случаю возвращения домой. |
| Melay, Joanne and I wanted to celebrate the town fiesta first. | Хочу отпраздновать праздник в деревне с Джоан и Мелайей. |
| A fiesta, a fête, a festive gathering of kind folks who are relieved and grateful that you're back. | Вечеринка, праздник, фестиваль, который соберет всех, кого успокоило и обрадовало твое возвращение. |
| SW: There you go. And, of course, if all else fails, you can just run off and enjoy a fun fiesta. | С.У.: Другое дело. И, конечно, если больше ничего не получится, ты можешь просто сбежать и насладиться фиестой. |
| You can use your half-hour rest to witness a typical fiesta. | Вы можете использовать нашу получасовую остановку... наблюдая за типичной фиестой |