Английский - русский
Перевод слова Fertilise

Перевод fertilise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оплодотворить (примеров 17)
As they travel across the Sahara, they create the biggest of all sandstorms, blowing sand halfway round the world, to fertilise the Amazon jungle. Поскольку они движутся по Пустыни Сахара они создают самые большие из всех штормов песка песчаных бурь на полпути вокруг мира чтобы оплодотворить джунгли Амазонки.
It enables them to fertilise as many females as possible. Это позволяет им оплодотворить большее количество женских особей.
We think you can fertilize more eggs. Мы полагаем, что Вы сможете оплодотворить и другие яйцеклетки.
He proved that this technology allows one stallion to fertilize up to 500 mares (instead of 20-30 by natural fertilization). Он доказал, что эта технология позволяет одному жеребцу-производителю оплодотворить до 500 кобыл (вместо 20-30 при естественном осеменении), представители конезаводов со всех частей мира часто посещали станцию Иванова.
So you fertilize them elsewhere? И ты решила оплодотворить их еще где-то?
Больше примеров...
Удобрять (примеров 10)
You sell it, I fertilize it. Я ее еще и удобрять буду...
All we have to do is go around and sample, dig into the ground, find those bugs, sequence them, correlate them to the kinds of characteristics we like and don't like - that's just a big database - and then fertilize. Все что вам нужно сделать, это собрать пробы грунта, найти этих микробов, секвенировать их, сопоставить тем характеристикам, которые нам нужны - это всего лишь большая база данных - и можно удобрять.
I mean we have learned - for example, in cattle we have learned how to - how to plant, fertilize and harvest corn using global positioning satellite technology, and nobody sits back and asks Я имею ввиду, мы научились - например, в разведении скота мы научились как - как растить, удобрять и собирать кукурузу, используя спутниковую технологию глобального позиционирования, и никто не сидит в кресле и не спрашивает
Be sure to fertilize all this. Не забудь удобрять землю.
They said we've got to fertilize Они сказали, нам нужно удобрять
Больше примеров...
Удобрить (примеров 6)
But rich manure can fertilize fields... which will feed millions. Но навоз может удобрить поля, которые накормят людей.
This is not enough to fertilize the usual ficus. Этого недостаточно, чтобы удобрить обычный фикус.
Countermeasures: Thoroughly rake up dead matter and fertilize with calcium nitrate or ammonium nitrate with lime. Меры защиты: отмершую массу нужно осторожно выгрести и удобрить селитрой аммониевой и известью углекислой.
And you'll remind the gardener to trim back the roses and re-fertilize the front lawn? Напомини садовнику подрезать розы и повторно удобрить лужайку перед домом.
What they want are implements to increase their production: something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market. Им нужны инструменты повышения эффективности их производства - что-то, чем можно удобрить почву, чем можно защитить урожай и доставить его на рынок.
Больше примеров...
Оплодотворять (примеров 1)
Больше примеров...