| Unlike many others, this fern likes growing in full sun, and requires little, if any, humidity. | В отличие от многих других, этот папоротник любит расти на полном солнце, и требует мало влажности. |
| I mean, one time when you were a baby and I was watching you, you ate a fern, and you could have died, but you didn't. | То есть, когда ты был маленьким, и я присматривал за тобой, ты съел папоротник и мог умереть от этого, но всё, к счастью, обошлось. |
| This source lists the UK's endemic species as being "14 lichens, 14 bryophytes, 1 fern, 21 higher plants, 16 invertebrates and 1 vertebrate (the Scottish crossbill)." | Этот источник содержит список эндемиков Великобритании, состоящий из «14 лишайников, 14 мхов, 1 папоротник, 21 высшее растение, 16 беспозвоночных, и 1 позвоночное животное (шотландский клёст).» |
| Maybe, like, a plant, like a... Fern or something. | Может быть, как растние, как... папоротник, или что-то подобное. |
| One common argument is that governments should protect biodiversity because of its untapped potential for the pharmaceutical industry. A fern deep in the forest could, for example, one day prove helpful in the fight against HIV/AIDS. | Например, папоротник, растущий в глубине тропического леса, может в один прекрасный день оказаться полезным в борьбе с ВИЧ/СПИД-ом. |
| This album has been promoted by Bromfield appearing on television shows such as Blue Peter and Fern. | Этот альбом позволил Бромфилд появляться на телевизионных шоу, таких, как Blue Peter и Fern. |
| In 1910, the Geological Survey of Canada commissioned Stopes to determine the age of the Fern Ledges, a geological structure at Saint John, New Brunswick. | В 1910 году геологическая служба Канады поручила Стоупс определить возраст одной из геологических структур, так называемой «Fern Ledges», в городе Сент-Джон (Нью-Брансуик). |
| She was cremated and her ashes scattered at Fern Canyon in Prairie Creek Redwoods State Park, California, and at Franklin Canyon Park in Beverly Hills, California. | Она была кремирована, а её прах был развеян в Fern Canyon, и в Prairie Creek Redwoods State Park. |
| However, because the Arlberg was very poorly developed, for centuries people avoided the route and took detours over the Fern Pass or Immenstadt for trading. | Однако, из-за крайне слабого развития в Арльберге, в течение многих столетий люди избегали маршрутов через хребет и для торговли предпочитали ездить в объезд через Fern или Имменштадт-им-Альгой. |
| Announced at the Fables Panel at the 2009 San Diego Comic-Con, Fables: Werewolves of the Heartland is an original graphic novel written by Willingham with art by Craig Hamilton, and Jim Fern. | Анонсированная на San Diego Comic-con в 2009 году, графическая новелла «Сказания: Оборотни из глубинки» (Fables: Werewolves of the Heartland) так же была написана Биллом Уиллингемом и нарисована Крейгом Хамильтоном и Джимом Ферном (Jim Fern). |