| Karl studied at the Jesuit college of Stella Matutina in Feldkirch and later studied philosophy and jurisprudence in Innsbruck, Munich and Würzburg. |
Карл учился в иезуитской школе «Stella Matutina» в Фельдкирхе, а позднее изучал философию и юриспруденцию в Инсбруке, Мюнхене и Вюрцбурге. |
| The representative of Austria, who had chaired the informal working group which had met at his invitation in Feldkirch from 12 to 14 May 2003, introduced its report. |
Представитель Австрии внес на рассмотрение доклад неофициальной рабочей группы, которая заседала под его председательством и по его приглашению в Фельдкирхе 12-14 мая 2003 года. |
| The last indent is a consequence of the actual situation that the Group of Feldkirch has introduced in the table of Groupings of loadings. |
Последний абзац, начинающийся с тире, является следствием фактической ситуации, которую группа, заседавшая в Фельдкирхе, отразила в таблице категорий грузов. |
| The State party had admitted in its replies to the list of issues that some prisons were overcrowded, for instance Vienna Josefstadt, Vienna Simmering, Feldkirch and Neustadt prisons. |
В своих ответах на перечень вопросов государство-участник признало переполненность некоторых тюрем, например, тюрьмы Йозефштадт в Вене, тюрьме Зиммеринг в Вене, тюрем в Фельдкирхе и в Нойштадте. |
| A popular tourist site, Liechtenstein hosts a number of music festivals, including the Guitar Days, held annually, and Schubertiade, held in Feldkirch, Vorarlberg. |
Часто посещаемый туристами Лихтенштейн выступает в роли хозяина многих музыкальных фестивалей, включая Дни Гитары (англ. Guitar Days), проводимые ежегодно, и Шубертиаду, проходящую в Фельдкирхе. |