Английский - русский
Перевод слова Favouritism

Перевод favouritism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фаворитизм (примеров 43)
Anti-discriminatory initiatives and policies aimed at reducing corruption, including corruption or favouritism linked to identity, can complement these reforms. Эти реформы могут дополнять инициативы по борьбе с дискриминацией и стратегии, направленные на уменьшение коррупции, включая коррупцию и фаворитизм, связанные с идентификацией.
UNHCR stated that lack of resources, complex procedures, favouritism and corruption made accessing social services difficult, especially for refugees, and recommended enhancing living conditions for asylum seekers and refugees. УВКБ ООН заявило, что отсутствие ресурсов, сложные процедуры, фаворитизм и коррупция затрудняют доступ к социальным услугам, особенно для беженцев, и рекомендовало улучшить условия жизни просителей убежища и беженцев.
(b) Scaring, terrorizing and threatening; exploiting and corrupting; spurning and rejecting; isolating, ignoring and favouritism; Ь) внушение ужаса, терроризирование и угрозы; эксплуатирование и коррумпирование; пренебрежение и отвергание; изолирование, игнорирование и фаворитизм;
According to the Global Competitiveness Report 2013-2014, favouritism among government officials towards well-connected companies and individuals is a competitive disadvantage for the country. По данным отчета о глобальной конкурентоспособности 2013-2014, фаворитизм среди правительственных чиновников является конкурентным недостатком для страны.
He told me that my affair with Julia could be seen as favoritism. Он говорил, что мои отношения с Джулией могут рассматриваться как фаворитизм.
Больше примеров...
Кумовство (примеров 2)
In that model, patronage, authoritarianism, vote-buying, electoral fraud, corruption, embezzlement and favouritism, among other ills, have spread. При такой модели широкое распространение получают покровительство, авторитаризм, подкуп избирателей, махинации при голосовании, коррупция, растрата государственного имущества и кумовство, не говоря уже о других проблемах.
Inefficiency, mediocrity, cronyism, nepotism, tribalism/ religious favouritism; etc. promoted the violation of the civil, political, social, economic, cultural and other rights of those who did not gain favour from the regime. Неэффективность, торжество бездарности, кумовство, непотизм, трибализм/религиозный фаворитизм и прочее способствовали поощрению нарушения гражданских, политических, социальных, экономических, культурных и других прав тех, кто не пользовался благосклонностью режима.
Больше примеров...