Английский - русский
Перевод слова Favouritism

Перевод favouritism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фаворитизм (примеров 43)
Examination systems must be free from information leaks and favouritism. В экзаменационных системах не должны допускаться утечка информации и фаворитизм.
Article 112 stipulates: "Public security organs and the people's police shall deal with public order cases lawfully, fairly, strictly and efficiently; they shall enforce the law in a responsible way and not practice favouritism or engage in irregularities." Статья 112 гласит: "Органы общественной безопасности и народная полиция рассматривают случаи нарушения общественного порядка на основании закона, справедливо, строго и эффективно; при применении закона они действуют ответственным образом и не практикуют фаворитизм или участие в неправомерных действиях".
This conviction was based on Ms. Uwimana's statements regarding President Kagame's favouritism of one clan over another, as well as her statements regarding the conflict between the Abanyiginya and Abega clans. Это осуждение стало реакцией на слова г-жи Увиманы о том, что президент Кагаме проявляет фаворитизм по отношению к одному из кланов, а также на ее слова о существовании конфликта между кланами Абаньигинья и Абега.
It was an attempt to avoid the appearance of favouritism. No. Я хотел избежать даже намёка на фаворитизм...
But my concern... is to protect you... from any hint of favoritism. Но меня беспокоит... как защитить вас... от любого намека на фаворитизм.
Больше примеров...
Кумовство (примеров 2)
In that model, patronage, authoritarianism, vote-buying, electoral fraud, corruption, embezzlement and favouritism, among other ills, have spread. При такой модели широкое распространение получают покровительство, авторитаризм, подкуп избирателей, махинации при голосовании, коррупция, растрата государственного имущества и кумовство, не говоря уже о других проблемах.
Inefficiency, mediocrity, cronyism, nepotism, tribalism/ religious favouritism; etc. promoted the violation of the civil, political, social, economic, cultural and other rights of those who did not gain favour from the regime. Неэффективность, торжество бездарности, кумовство, непотизм, трибализм/религиозный фаворитизм и прочее способствовали поощрению нарушения гражданских, политических, социальных, экономических, культурных и других прав тех, кто не пользовался благосклонностью режима.
Больше примеров...