Willett was born in Farnham, Surrey, in the United Kingdom, and educated at the Philological School. | Уиллет родился в городе Фарнэм (графство Суррей), в Великобритании, и получил образование в школе филологии. |
A private flight out of the Farnham airstrip was just chartered to Qatar. | Частный самолет воздушных перевозок Фарнэм был только что арендован для полета в Катар. |
Then this incident, the Dominic Farnham death. | Потом тот случай, гибель Доминика Фарнхэма. |
In 2009, she broke her own record, with 58 shows surpassing John Farnham's "Whispering Jack Tour" with the most shows in Australia. | В 2009 она побила собственный рекорд с 58 шоу, превзойдя тур Джона Фарнхэма Whispering Jack Tour с самыми большими шоу в Австралии. |
Your father killed someone very special to me: Dominic "Mailman" Farnham. | Твой отец отправил в могилу дорогого мне человека Доминика "Почтальона" Фарнхэма. |
She performed 17 shows at Rod Laver Arena in Melbourne, Victoria, breaking Farnham's record for most shows at the venue during one tour. | Она выступила на 17 шоу в Rod Laver Arena в Мельбурне, побив рекорд Фарнхэма за самое большое количество шоу в месте проведения во время одного тура. |
NEW NURSE Your dress is abominable, Miss Farnham. | Ваше платье вульгарно, мисс Фарнхэм. |
Hear what my Lord Farnham said in summary. | Послушайте, что говорит лорд Фарнхэм в резюме. |
Dominic Farnham was my father. | Доминик Фарнхэм был моим отцом. |
The Redgrave Theatre in Farnham, Surrey, 1974-1998, was named in his honour. | Театр в Фарнеме, существовавший в 1974-1998 годах, был назван в его честь. |
The senior department of the Royal Military College moved to a building in West Street in Farnham, Surrey in 1813 and in 1820 joined the junior department (which trained aspiring officers before they were commissioned) at Sandhurst. | В 1813 году департамент переехал в здание на Западной улице в Фарнеме (Суррей), а в 1820 получил помещения в здании младшего департамента (где будущие офицеры проходили начальное обучение) в Сандхерсте. |
He attended Farnham College and studied modern history and politics at the University of Southampton. | Учился в колледже Фарнем, позже изучал современную историю и политику в Саутгемптонском университете. |
Lord Farnham and his wife were killed in the Abergele train disaster of 1868. | Лорд Фарнем и его жена погибли в железнодорожной катастрофе в Абергеле в 1868 году. |
Following their tour in support of Funeral, the band bought the Petite Église in Farnham, Quebec. | По окончании турне в поддержку дебютного альбома группа приобрела здание Petite Église в городе Фарнем (Квебек). |