| BNSC co-sponsored a workshop on space hazards hosted by the United Kingdom Defence Evaluation and Research Agency (DERA) at Farnborough on 21 and 22 October 1998. | тикума по проблеме космических опасностей, созванного Управлением оборонных исследований и анализа Соединенного Королевства (ДЕРА) в Фарнборо 21-22 октября 1998 года. |
| I didn't know, Mr Farnborough. | Здравствуйте, мистер Фарнборо. |
| They met when Andé was sent to the Royal Aircraft Establishment, Farnborough as a shorthand typist. | Они встретились, когда Анде направлялась в Королевскую авиастроительную академию в Фарнборо в качестве стенографической машинистки. |
| It is the deadliest air show accident in the United Kingdom since a crash at the 1952 Farnborough Airshow which killed 31 people. | Катастрофа стала наиболее смертоносной из тех, что случились на авиашоу в Великобритании после катастрофы на авиасалоне Фарнборо в 1952 году, в результате которой погиб 31 человек. |
| It was awfully good of you to send a message by a Mr Farnborough. | Но это было ужасно мило с твоей стороны, послать сообщение через Мильтона С. Фарнборо. |