| At the July 2010 Farnborough Air Show, Zimex took delivery of the first DHC-6 Twin Otter Series 400 produced by Viking Air. | В июле 2010 года на авиасалоне в Фарнборо Zimex Aviation заказала свой первый DHC-6 Twin Otter Series 400 производства канадского концерна Viking Air. |
| Air Show Receptions Annually, ISTAT hosts receptions at selected air shows, which take place at distinctive venues around the globe, including Dubai, Singapore, Farnborough, and Paris. | Ежегодно ISTAT проводит приёмы в авиасалонах, проходящих в Дубае, Сингапуре, Фарнборо и Париже. |
| The 747-500X and -600X, proposed at the 1996 Farnborough Airshow, would have stretched the 747 and used a 777-derived wing, but it did not attract enough interest to enter development. | Первые проекты - 747-500X и 600X, представленные в 1996 году на авиасалоне в Фарнборо, - сочетали удлинённый фюзеляж 747 с крылом, родственным крылу Boeing 777, и не вызвали достаточного интереса для продолжения разработки. |
| The conversion was developed at the Royal Aircraft Establishment, Farnborough, with the co-operation of Rolls-Royce Ltd. | Работа велась Королевским авиационным институтом (англ.) в Фарнборо в сотрудничестве с компанией «Роллс-Ройс». |
| It is the deadliest air show accident in the United Kingdom since a crash at the 1952 Farnborough Airshow which killed 31 people. | Катастрофа стала наиболее смертоносной из тех, что случились на авиашоу в Великобритании после катастрофы на авиасалоне Фарнборо в 1952 году, в результате которой погиб 31 человек. |