| Development began in 1979, and in 1980, preliminary aircraft specifications were released at the Farnborough Airshow. | Разработка началась в 1979 году, а уже в 1980-м на авиасалоне в Фарнборо были обнародованы предварительные технические характеристики. |
| I didn't know, Mr Farnborough. | Здравствуйте, мистер Фарнборо. |
| It was in this period that he did his most wide-ranging work on fluid mechanics and solid mechanics, including research on the deformation of crystalline materials which followed from his war work at Farnborough. | Сделал широкую по охвату работу по механике жидкости и твердого тела, включая исследования по деформации кристаллических материалов, которые следовали из его военной работой в Фарнборо. |
| In 1991 he took an Access course at Farnborough College of Technology, which helped him land a place at The London College of Printing studying journalism. | В 1991 он берёт подготовительные курсы в Технологическом Колледже в Фарнборо, которые помогают ему в дальнейшем поступить в Лондонский Колледж Коммуникаций на факультет журналистики. |
| Invented in March 1941 by Beatrice Shilling, an engineer at the Royal Aircraft Establishment, Farnborough. | Изобретена в марте 1941 г. Беатрис Шиллинг (англ.)русск., инженером RAE (англ.)русск., Фарнборо. |