| Development began in 1979, and in 1980, preliminary aircraft specifications were released at the Farnborough Airshow. | Разработка началась в 1979 году, а уже в 1980-м на авиасалоне в Фарнборо были обнародованы предварительные технические характеристики. |
| milton S. Farnborough came into the world on April 12thin Zanzibar. | Мильтон С. Фарнборо, родился 12 апреля 1928 года в Занзибаре. |
| I didn't know, Mr Farnborough. | Здравствуйте, мистер Фарнборо. |
| The conversion was developed at the Royal Aircraft Establishment, Farnborough, with the co-operation of Rolls-Royce Ltd. | Работа велась Королевским авиационным институтом (англ.) в Фарнборо в сотрудничестве с компанией «Роллс-Ройс». |
| It was awfully good of you to send a message by a Mr Farnborough. | Но это было ужасно мило с твоей стороны, послать сообщение через Мильтона С. Фарнборо. |