Turning to the Hollywood page... famed film producer Stanley R. Motss... died suddenly of a massive heart attack... while sunbathing poolside. | Новости из Голливуда. Знаменитый продюссер Стэнли Р. Мотсс... внезапно скончался от инфаркта... загорая у своего бассейна. |
But if this is the best that the famed Castiel can do, you're a more urgent case than I thought. | Но если это все, что может сделать знаменитый Кастиэль, то этот случай тяжелей, чем я думал. |
Aventura is also home to famed Aventura Mall, home to 280 shops and five major department stores. | Приобретайте недвижимость в Майами, Флорида США, и тогда совсем рядом с вами окажется знаменитый торговый центр Aventura Mall с его 280 магазинами и 5 крупными универмагами. |
Key among these were famed production designer Ken Adam, who said, "I was approached by Gene Roddenberry and we got on like a house on fire"; he was employed to design the film. | Ключевым среди них был знаменитый художник-постановщик Кен Адам, который сказал: «Ко мне подошел Джин Родденберри, и мы поладили, как дом в огне». |
Douglas MacArthur, the famed U.S. Army general, who takes a central role toward the end of the World War II timeline. | Дуглас Макартур, знаменитый полководец США, чья роль становится ключевой ближе к концу сюжета военного времени. |
It's the most famed and revered monastery in Valencia. | Это самый известный и уважаемый монастырь в Валенсии. |
The film, that was awarded a famed Bavarian Film Award for Best Director is based on a book written by Martin Prinz, who described the deeds of a certain Johann Kastenberg, better known by his nickname "Pumpgun Ronnie". | Фильм, который был удостоен знаменитой баварской Film Award за лучшую режиссуру основан на книге, написанной Мартином Принц, который рассказал о деяниях определенных Иоганн Kastenberg, более известный под прозвищем "Pumpgun Ronnie". |
For instance, it's famed thermometer museum. | Например, известный музей термометров. |
The man leading this, famed attorney Wendall Rohr. | В суде ее интересы защищает известный новоорлеанский адвокат У эндалл Рор. |
The list of signers includes famed primatologist Dr. Jane Goodall, biologist E.O. Wilson, and oceanographer Dr. Sylvia Earle, a National Geographic Explorer-in-Residence. | Среди подписавших этот документ известный специалист-приматолог д-р Джейн Гудол, биолог Э.О. Уилсон и ученый-резидент Национального географического общества океанограф д-р Сильвия Эрл. |
But then crossword-setters aren't exactly famed for a lack of self-regard. | Но затем кроссворд-сеттеры не именно славится отсутствие самоуважение. |
Its mud is famed for its healing properties. | Ее грязь славится целебными свойствами. |
Fruit is also grown in Rio Grande do Norte, with the state supplying 70% of Brazil's melons, and the state is famed for its mango and cashew fields. | Кроме того, в Риу-Гранди-ду-Норти выращивают фрукты, в частности, штат производит 70 % дынь в Бразилии, а также славится выращиванием манго и кешью. |
Sichuan opera is famed for they are paltry compared to your magic. | Опера Сычуани славится перевоплощениями... Но их и не сравнить с твоим волшебством. |
Zakir, the author of lyrics and beautiful patterns of love poetry, was famed for his satirical works. | Автор лирических стихов, создавший прекрасные образцы любовной поэзии, Закир также славится своими сатирическими произведениями. |
His father, Meshadi Suleyman bey Mansurov, was famed as philanthropist and great expert on mugham. | Его отец, Мешеди Сулейман бек Мансуров, славился как меценат и прекрасный знаток мугама. |
Ningbo was also once famed for traditional Chinese furniture production. | В прошлом Нинбо славился производством традиционной китайской мебели и чайных сервизов. |