| I'm going to drop Jamie at the Fairmont Copley. | Я подброшу Джейми в "Фэйрмонт Капли". |
| Fairmont Chateau on Lake Louise? | Фэйрмонт Шато на озере Луиз? |
| LOKI: I'm out here at a house on Fairmont Circle. | Я нахожусь около дома Фэйрмонт Сёркл. |
| That's a Fairmont section car, man. | Это тележка производства Фэйрмонт, приятель! |
| I just want to get to the Fairmont downtown. | Мне нужно просто попасть в Фейрмонт. |
| While I'm considering your offer... I want a suite in the Fairmont Hotel. | Пока я буду думать над вашим предложением... мне нужен номер в гостинице Фейрмонт. |
| Then it's the Fairmont Hotel. | Тогда поехали в гостиницу Фейрмонт. |
| [Woman] Fairmont Hotel. | [Женщина] Отель Фейрмонт. |
| Providence P.D I need the closest sewer-line exit to Fairmont Savings Bank. | Полиция Провиденса, где ближайший к банку Фейрмонт канализационный люк? |
| SWAT needs to establish a cordon at 6th and Fairmont, all the way down to Gleason. | Нужно установить оцепление на углу Шестой и Фэрмонт, прямо до Глисон. Вперед! |
| The scene in which FBI director Womack is thrown off the balcony was filmed on location at the Fairmont Hotel in San Francisco. | Сцена, в которой директор ФБР Вумак повисает за балконом, снималась в отеле «Фэрмонт Отель», Сан-Франциско. |
| Pick her up at the Ellington Inn in Fairmont. | Заберите её из гостиницы Эллингтон Инн в Фермонте. |
| You still in Fairmont? | Ты ещё в Фермонте? |
| Spent summers growing up in Fairmont. Might explain why he's hiding here. | В детстве летом бывал в Фермонте, может, поэтому здесь и прячется. |
| Have Cho go back to Fairmont and ask around. | Пусть Чо вернётся в Фермонт и поспрашивает. |
| He's in Fairmont for some sort of trade conference. | Приехал в Фермонт на какую-то конференцию. |
| I don't remember, - was it that hotel downtown, the Fairmont? | Я не помню, это был отель Фермонт, в центре? |
| At the end of 2010, he developed restaurant concepts and kitchen technology for the Fairmont Grand Hotel Kyiv, as well as other prestigious hotels in Kyiv. | В конце 2010 года он разрабатывает концепции ресторанов и технологию кухонь гостиниц «Фермонт», а также других престижных гостиниц Киева. |
| Okay, the last time the two of you were looking at me like that, it was when you both took my convertible on a joy ride and wrapped it around that big oak tree on Fairmont Drive. | Так, в последний раз вы двое сидели с таким видом, после того, как взяли мой кабриолет без спросу и намотали на дуб на улице Фермонт. |
| I just want to get to the Fairmont downtown. | Я просто хочу попасть в центр Фэрмонта. |
| The Tygart Valley River and the West Fork River join in Fairmont to form the Monongahela River. | Реки Уэст-Форк и Тигарт сливаются близ Фэрмонта, образуя реку Мононгахила. |
| The RV was parked over on Fairmont for a reason? | Фургон был припаркован у Фейрмонта не случайно? |
| The Fairmont Savings Bank, off Westminster Street. | Сбербанк Фейрмонта на Вестминстер Стрит. |
| In Providence? That would have to be the Fairmont Savings Bank. | В Провиденсе я бы воспользовался Сбербанком Фейрмонта на Вестминстер Стрит. |
| The Fairmont Monte Carlo, one of the largest hotel... | Отель Fairmont Monte Carlo - один из крупнейших от... |
| The Fairmont Hotel Vancouver was used as the Heathman Hotel. | Отель Fairmont Vancouver использовался в качестве отеля Heathman. |