| FACS is not an online transaction processing system. |
СУИМ не является интерактивной системой обработки операций. |
| Part of this review included an analysis of FACS to determine the feasibility of its integration with other major systems in the field, including the Mercury procurement system. |
В рамках этого обзора был проведен анализ СУИМ в целях определения целесообразности ее интеграции с другими крупными системами на местах, включая систему закупок «Меркури». |
| FACS provides each mission with full visibility of their inventory enabling an informed procurement planning process contingent upon each self-accounting unit ensuring that inventory records are accurately and expeditiously updated. |
СУИМ позволяет миссиям осуществлять полный контроль за движением своего имущества и благодаря этому эффективно планировать процесс закупок (при условии точного составления и своевременного обновления инвентарных ведомостей каждым функциональным подразделением). |
| By April 2001 FACS had been fully implemented in the outstanding missions and has subsequently been installed in all new missions from their inception. |
К апрелю 2001 года СУИМ была внедрена во всех остававшихся миссиях и впоследствии внедрялась во всех новых миссиях с момента их учреждения. |
| In order to further improve property management, the FACS system is to be phased out by mid-2004 and will be replaced by an enhanced system, called Galileo. |
В целях дальнейшего совершенствования управления имуществом предусматривается, что использование СУИМ будет постепенно прекращено к середине 2004 года, и она будет заменена усовершенствованной системой под названием «Галилео». |