The Group is in possession of documents and oral testimonies indicating that some FRCI members continue to illegally extort funds from trucks crossing the border - as much as $40 per lorry and some $6 per vehicle. | Группа располагает документами и устными свидетельствами относительно того, что ряд членов РСКИ продолжали незаконно вымогать деньги со всего транспорта, пересекающего границу, требуя до 40 долл. США с грузовика и около 6 долл. США с автомобиля. |
RICHARD: We extort, that's what we do. | Будем вымогать, вот что. |
I never thought that Theo Lamont would turn around and extort us. | Я никогда не думала, что Тео Ламонт станет вымогать у нас деньги. |
grab a child, have your fun, get your $2 million, then just turn it over to your lawyer, who can easily extort scared parents. | схвати ребёнка, развлекись, получи свои 2 миллиона, а потом просто отдай ребёнка адвокату, которому легко вымогать деньги у перепуганных родителей. |
You dare extort a man of the cloth and a fine young lady from one of Salem's founding families? | Вы смеете вымогать у священника и молодой леди из семьи-основателей Салема? |
If we had secrets that the government didn't want revealed, we could... extort them. | Если бы у нас были данные, которые правительство не хочет обнародовать, мы бы могли шантажировать их. |
You can't extort me. | Ты не можешь меня шантажировать. |
They bring these girls into the country, then extort them for, like, tens of thousands of dollars in immigration fees. | Они ввозят этих девушек в страну, затем вымогают у них, десятки тысяч долларов иммиграционных сборов. |
In other cases, employers will extort the workers for money in order to grant them permission to leave. | В других случаях работодатели вымогают у трудящихся деньги за разрешение на выезд. |
Together, they extort sums as great as $40,000 from family members of the victims living in the diaspora. | Сообща они вымогают у членов семьи жертв, проживающих в диаспоре, выкуп в размере 40000 долл. США. |
When they take possession of a place... the Russian troops... widely pillage... and extort at will. | В российских войсках широко практикуется мародерство... и вымогательство. |
In recent years, the Special Rapporteur had received information according to which law enforcement officials routinely tortured persons in pre-trial custody in order to punish them, extract confessions or extort bribes from them or their family members. | В последние годы у Специального докладчика появилась информация о том, что среди сотрудников правоохранительных органов распространена практика применения пыток к лицам, содержащимся под стражей до суда, которая имеет целью наказание, получение признаний или вымогательство взяток у них или их родственников. |
Lie, cheat, extort... | Ложь, обман, вымогательство... |
Officials and other persons who extort evidence may be held criminally liable under articles 305 and 325 of the Criminal Code of the Kyrgyz Republic. | Должностные и иные лица, принуждающие или понуждающие к даче показаний, могут быть привлечены к уголовной ответственности по статьям 305 и 325 Уголовного кодекса Кыргызской Республики. |
Persons who extort testimony may, in addition, be held criminally liable under the following articles of the Criminal Code: | ЗЗ. Кроме того, лица, принуждающие или понуждающие к даче показаний, могут быть привлечены к уголовной ответственности по следующим статьям Уголовного кодекса Кыргызской Республики: |