The Group is in possession of documents and oral testimonies indicating that some FRCI members continue to illegally extort funds from trucks crossing the border - as much as $40 per lorry and some $6 per vehicle. | Группа располагает документами и устными свидетельствами относительно того, что ряд членов РСКИ продолжали незаконно вымогать деньги со всего транспорта, пересекающего границу, требуя до 40 долл. США с грузовика и около 6 долл. США с автомобиля. |
RICHARD: We extort, that's what we do. | Будем вымогать, вот что. |
Historian John Birkenmeier notes that: Byzantium's lack of a navy meant that Venice could regularly extort economic privileges, determine whether invaders, such as the Normans or Crusaders entered the Empire, and parry any Byzantine attempts to restrict Venetian commercial or naval activity. | Историк Джон Биркенмейр отмечал, что: Отсутствие у Византии своего военно-морского флота означало, что Венеция могла регулярно вымогать экономические привилегии, как только захватчики вторгались в пределы империи, и парировать любые попытки византийцев ограничить коммерческую или военно-морскую деятельность венецианцев Оригинальный текст (англ.) |
I never thought that Theo Lamont would turn around and extort us. | Я никогда не думала, что Тео Ламонт станет вымогать у нас деньги. |
You dare extort a man of the cloth and a fine young lady from one of Salem's founding families? | Вы смеете вымогать у священника и молодой леди из семьи-основателей Салема? |
If we had secrets that the government didn't want revealed, we could... extort them. | Если бы у нас были данные, которые правительство не хочет обнародовать, мы бы могли шантажировать их. |
You can't extort me. | Ты не можешь меня шантажировать. |
They bring these girls into the country, then extort them for, like, tens of thousands of dollars in immigration fees. | Они ввозят этих девушек в страну, затем вымогают у них, десятки тысяч долларов иммиграционных сборов. |
In other cases, employers will extort the workers for money in order to grant them permission to leave. | В других случаях работодатели вымогают у трудящихся деньги за разрешение на выезд. |
Together, they extort sums as great as $40,000 from family members of the victims living in the diaspora. | Сообща они вымогают у членов семьи жертв, проживающих в диаспоре, выкуп в размере 40000 долл. США. |
When they take possession of a place... the Russian troops... widely pillage... and extort at will. | В российских войсках широко практикуется мародерство... и вымогательство. |
In recent years, the Special Rapporteur had received information according to which law enforcement officials routinely tortured persons in pre-trial custody in order to punish them, extract confessions or extort bribes from them or their family members. | В последние годы у Специального докладчика появилась информация о том, что среди сотрудников правоохранительных органов распространена практика применения пыток к лицам, содержащимся под стражей до суда, которая имеет целью наказание, получение признаний или вымогательство взяток у них или их родственников. |
Lie, cheat, extort... | Ложь, обман, вымогательство... |
Officials and other persons who extort evidence may be held criminally liable under articles 305 and 325 of the Criminal Code of the Kyrgyz Republic. | Должностные и иные лица, принуждающие или понуждающие к даче показаний, могут быть привлечены к уголовной ответственности по статьям 305 и 325 Уголовного кодекса Кыргызской Республики. |
Persons who extort testimony may, in addition, be held criminally liable under the following articles of the Criminal Code: | ЗЗ. Кроме того, лица, принуждающие или понуждающие к даче показаний, могут быть привлечены к уголовной ответственности по следующим статьям Уголовного кодекса Кыргызской Республики: |