Английский - русский
Перевод слова Exhortation

Перевод exhortation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Призыв (примеров 15)
This exhortation is equally relevant in respect of decisions of all international courts or tribunals, whether within the framework of the United Nations system or outside it. Этот призыв является столь же актуальным и в отношении решений всех международных судов или трибуналов, независимо от того, входят они в систему Организации Объединенных Наций или же находятся за ее пределами.
We support the Secretary-General's exhortation to States that when multilateral treaties are adopted under United Nations auspices, they should include clauses providing for submitting disputes to the Court. Мы поддерживаем призыв Генерального секретаря к государствам при заключении многосторонних договоров под эгидой Организации Объединенных Наций включать в них положения, предусматривающие передачу споров в Суд.
The article begins from a position in which it is accepted that capital punishment, despite the exhortation in article 6.6, remains an available sentence. Эта статья начинается с положения, в котором, несмотря на призыв, содержащийся в пункте 6 той же статьи, допускается, что назначение смертного приговора остается наличной мерой наказания.
This is a valid exhortation, but what is urged is already being implemented by Member countries. Этот призыв справедлив, но в данном случае то, к чему государства-члены призываются, ими и без того делается.
We endorse the exhortation that developing countries should seek to improve their hydrographic services and their production of nautical charts and also, for those States with a claim to an extended continental shelf, to make timely submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. Мы поддерживаем призыв к тому, чтобы развивающиеся страны стремились к совершенствованию своих гидрографических услуг и составления морских карт и чтобы те государства, которые претендуют на расширение границ континентального шельфа, производили своевременные представления в Комиссию по границам континентального шельфа.
Больше примеров...
Увещевание (примеров 2)
We listened to his statement with great attention and interest and welcome his exhortation to the CD to agree upon a programme of work. Мы с большим вниманием и интересом выслушали его выступление и приветствуем его увещевание к КР согласовать программу работы.
Let us recall your exhortation to us that we should never negotiate out of fear. Давайте вспомним Ваше увещевание к нам на тот счет, что нам следует никогда не вести переговоры из страха.
Больше примеров...