| Susana will test Julieta's ability to excel; she can not believe that her new boss is Robert's blood-related aunt and, therefore, her political aunt. | Сусана проверит способность Хульета преуспеть; она не может поверить, что ее новый босс - кровавая тетя Роберта и, следовательно, ее политическая тетя. |
| Dealing specifically with Australia, Phillips pointed out that sport has been the only field in which ordinary people accepted that their nation was able to perform and excel internationally. | Филлипс, специализировавшийся исключительно на Австралии, отметил, что спорт является единственной областью, в которой, по словам простых австралийцев, их нация смогла бы выделиться и преуспеть на международном уровне. |
| Gave me the opportunity to excel. | Дали мне возможность преуспеть. |
| If the only factor that increases a professor's salary is the passage of time, why make the extra effort to excel? | Если единственным фактором, за счет которого происходит увеличение зарплаты профессора, является время, которое он проработал, то зачем прилагать дополнительные усилия для того, чтобы преуспеть? |
| I can't seem to find anything at which I can excel. | Я не подобрал ничего, в чем мог бы преуспеть. |
| This change has been to excel even more and achieve better positioning on-line. | Это изменение было превзойти даже больше и достигнуть лучшего позиционирования в режиме онлайн. |
| I am inviting a guest, and we must excel ourselves. | У меня будет гость, и мы должны превзойти самих себя. |
| With Ukraine set for more IPOs and great market activity and economic growth expected to be close to 7% in 2008 as in 2007, our sales team is looking forward to another year in which to excel and promote investment in the country to the world. | Ожидая подъема рыночной активности и экономического роста на уровне 7% в 2008 году, как и в 2007-ом, наша команда в следующем году надеется превзойти достигнутые показатели и далее способствовать росту инвестиционной привлекательности Украины для остального мира. |
| The analysis tables that were prepared as Excel spreadsheets would henceforth only be used by task groups to assist in the preliminary work of organizing the often voluminous supporting information provided with the notifications. | Таблицы с анализом, которые готовятся в виде крупноформатных электронных таблиц "Эксел", будут впредь использоваться целевыми группами исключительно для содействия в предварительной работе по организации зачастую огромного объема подтверждающей документации, представляемой вместе с уведомлениями. |
| In the case of the Montreal Protocol, its Executive Committee had mandated that a standardized reporting framework using EXCEL be followed. | Что касается Монреальского протокола, то его Исполнительный комитет постановил, что будет использоваться стандартизованная система отчетности на основе программы "ЭКСЕЛ". |
| Following the recommendations of the Board of Auditors, UNITAR introduced a new information system (Excel software) allowing the programme officers to monitor constantly the financial status of the SPG projects for which they are responsible. | В соответствии с рекомендациями Комиссии ревизоров ЮНИТАР ввел новую информационную систему (программа "Эксел"), позволяющую программным сотрудникам осуществлять постоянный контроль за финансовым состоянием тех проектов по линии СЦС, за которые они отвечают. |
| The computer program called Excel. | Компьютерной программой, называется "Эксел". |
| In one organization, users reported that since the system's query results on donor contributions were inaccurate, they used Excel to track contributions, in parallel to the ERP. | Пользователи из одной организации сообщили, что, поскольку результаты системных запросов о взносах доноров были неточными, для отслеживания взносов они параллельно использовали программное приложение "Эксел" и систему ОПР. |
| The new satellite navigation system should go probably from 2012 to the company and excel the customary GPS in precision as well as allow other innovative uses in the sea economy and harbour economy. | Новая система спутниковой навигации должна идти вероятно с 2012 в предприятие и превосходить обычное GPS в точности, а также делать возможной следующие инновационные приложения в морской экономике и портовом хозяйстве. |
| Consider high technology, where America is supposed to excel. | Посмотрите на высокие технологии, где Америка должна превосходить другие страны. |
| Office Password Recovery Toolbox is a comprehensive solution for recovering MS Word, Excel, Outlook, Access, PowerPoint and VBA passwords. | Office Password Recovery Toolbox эффективное решение для восстановления паролей MS Word, Excel, Outlook, Access и VBA. |
| Office Password Recovery Toolbox can recover passwords that fall into any one of five categories - Word Passwords, Excel Passwords, Outlook Passwords, Access Passwords, VBA Passwords. | Программное обеспечение Office Password Recovery Toolbox может восстанавливать пароли, которые попадают в одну из следующих пяти категорий - пароли для Word, пароли для Excel, пароли для Outlook, пароли для Access, пароли для VBA проектов. |
| Spolsky started working at Microsoft in 1991 as a Program Manager on the Microsoft Excel team, where he designed Excel Basic and drove Microsoft's Visual Basic for Applications strategy. | Спольски начал работать в Microsoft в 1991 году в качестве руководителя команды программистов Microsoft Excel, где он спроектировал Excel Basic. |
| Note - If you are using a spreadsheet application such as Microsoft Excel to create your data, be sure that the cell format you choose for numeric fields has been set to numeric and not text. | Примечание. При использовании для создания данных программ для работы с таблицами, например Microsoft Excel, убедитесь, что для числовых полей выбран формат ячейки числовой, а не текстовый. |
| Specify a connection manager, data source, or data source view for the Excel source. Then, select the mode used to access data within the source. After selecting the data access mode, select from among the additional data access options that appear. | Укажите диспетчер соединений, источник данных или представление источника данных для источника Excel. Затем задайте режим доступа к данным источника. Выбрав режим доступа к данным, укажите дополнительные параметры доступа к данным в появившемся окне. |