Английский - русский
Перевод слова Europeanization

Перевод europeanization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европеизация (примеров 13)
In order to achieve this, we should first combat and overcome extreme nationalistic concepts, mentalities and policies, because "Europeanization" means cooperation, tolerance and integration. И для этого мы прежде всего должны бороться и преодолевать националистические экстремистские концепции, менталитеты и политику, поскольку «европеизация» означает сотрудничество, терпимость и интеграцию.
One of the most striking recent developments had been the Europeanization of the fight against racial discrimination, a policy which had been included in the Treaty of Amsterdam (art.). Одним из выдающихся событий недавнего времени является европеизация борьбы против расовой дискриминации, что является направлением политики, включенным в Амстердамский договор (статья 13).
The foundation of the second, unified German nation-state in 1989 was based on Germany's irrevocable Western orientation and Europeanization. Основу второго, единого немецкого национального государства в 1989 составляла немецкая безотзывная Западная ориентация и Европеизация.
The main argument in favor of Europeanization is the European advantages related to eco-nomic freedom and a high standard of living. These failsafe arguments can become weighty precisely as a result of implementing the program of 'economizing' the confict settlement proc-ess. Европеизация в интерпретации постсоветских пропагандистов, воспитанных в уни-верситетах марксизма-ленинизма предстает стереотипным вариантом «светлого будуще-го», некоей реинкарнацией коммунизма, в котором «каждому будет по потребностям».
Europeanization in the interpretation of the post-soviet propagandists having been educated at the marxism-Leninism universities appears as a stereotypic version of the "bright future", a kind of reincarnated communism in which "everyone will get as much as one needs". Безусловно, европеизация урегулирования конфликта имеет свои недостатки. тради-ционный тип хозяйствования, основанный на православных традициях и крепостных по сути отношениях, включающий иждивенчество и социально-экономическую зависимость будет изжит.
Больше примеров...