| back to etch as described in Section A., "Checking your sources list". |
исправить источники обратно на etch, как объясняется в Раздел A., «Проверка списка источников APT». |
| If you used the GNOME desktop in sarge you will not benefit from some of the changes introduced in the default configuration in Debian for etch. |
Если в sarge вы использовали рабочий стол GNOME, то вы не получите некоторых новых изменений, предоставленных конфигурацией по умолчанию в Debian etch. |
| contains a tool that may help the migration, however that package is only available in unstable as it was not ready in time for etch. |
содержится инструмент, который может помочь с переходом, однако этот пакет доступен только пока в нестабильном дистрибутиве, так как был не готов для etch. |
| Server Celeron 2400 MHz, 512 Mb, 80 Gb, Linux Debian Etch 4.0. |
Сервер Celeron 2400 МГц, 512 Мб, 80 Гб, Linux Debian Etch 4.0. |
| You can also take this step if you are using your own custom kernel and want to use the kernel available in etch. |
Также это сработает, если вы используете ядро собственной сборки и хотели бы перейти на ядро из etch. |