The plan directed the 38th Division to disengage and withdraw towards Cape Esperance on the western end of Guadalcanal beginning on 20 January. |
План предписывал 38-й дивизии отходить к мысу Эсперанс на западной оконечности Гуадалканала начиная с 20 января. |
A junior officer on Helena later wrote, "Cape Esperance was a three-sided battle in which chance was the major winner." |
Младший офицер Хелены позднее писал: «Мыс Эсперанс стал трёхсторонней битвой, в которой удача была главным победителем.» |
On 13 February 1993, a group of armed men came into the house where Esperance was living with her parents, who were political activists. |
13 февраля 1993 года группа вооруженных мужчин проникла в дом, где Эсперанс проживала вместе со своими родителями, являвшимися политическими активистами. |
At 22:33, just after passing Cape Esperance, Scott's ships assumed battle formation. |
В 22:33 сразу после прохождения мыса Эсперанс корабли Скотта построились в боевую колонну. |
On the night of 11 October, one of these bombardment missions was intercepted by U.S. naval forces and defeated in the Battle of Cape Esperance. |
В ночь 11 октября одна из бомбардировочных миссий была прервана кораблями флота США, которые одержали победу в бою у мыса Эсперанс. |