They criticised the new version, which was called Viva Espana, unfortunately, for being too nationalistic. |
Они раскритиковали новую версию, под названием Вива Испания, к несчастью, за то что она слишком националистична. |
Espana. Mother country, right? |
Испания, родина, да? |
There is every indication that Spain would have brought General Pinochet to trial, once he were to be found on its territory, further to the indictment of 4 July 1996 of the Juez Central de la Audiencia Nacional de España. |
Имеются все основания полагать, что Испания привлекла бы генерала Пиночета к судебной ответственности, если бы он оказался на ее территории, на основании обвинительного акта центрального следственного суда Суда национальной юрисдикции Испании от 4 июля 1996 года. |
During his visit, various persons told the Special Representative that they were concerned about the changes made in the second half of 2001 in the programmes that Radio Exterior de España has been broadcasting for Equatorial Guinea for about 10 years. |
В ходе поездки многие лица заявляли Специальному представителю о своей обеспокоенности в связи с проведенной во второй половине 2001 года реорганизацией в радиовещательной службе "Радио экстериор де Испания", которая в течение примерно 10 лет осуществляет вещание на Экваториальную Гвинею. |
Radio Exterior de España was the main source of information for the entire population of Equatorial Guinea and public officials, diplomats and ordinary people listened enthusiastically to its news and other programmes. |
Радиостанция "Радио экстериор де Испания" являлась основным источником информации для всего населения Экваториальной Гвинеи: информационные и аналитические программы этого радио с одинаковым интересом слушали как государственные чиновники и дипломаты, так и простые люди. |