Английский - русский
Перевод слова Ese

Перевод ese с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
ESE
Примеры:
Брат (примеров 5)
ALVAREZ: You got a relationship, ese. Ты с ним связан, брат.
We need more than money, ese. Нам нужны не только деньги, брат.
You got a relationship, ese. Ты с ним связан, брат.
Why do you bring these people into my home, ese? Зачем ты притащил этих людей ко мне домой, брат?
Look, ese, I paid you for that painting out of my own pocket, all right? Слушай, брат, я заплатил тебе за эту картину из своего кармана, так ведь?
Больше примеров...
Дружище (примеров 2)
We got to take this one alone, ese. Мы должны разобраться с этим самостоятельно, дружище.
Don't move or I shoot, ese! (визг шин) - Не дёргайся или я выстрелю, дружище!
Больше примеров...
Амиго (примеров 2)
Well, you're a little light, ese. Ты немного недогрузил, амиго.
He'll give you the details soon, ese. Он сообщит детали, амиго.
Больше примеров...
Ese (примеров 10)
On Hub servers with high message rates, a higher value of the ESE cache can increase system performance. На HUB серверах с высокими коэффициентами более высокое значение для ESE КЭШа позволяет увеличить производительность системы.
The other accounts payable of UNMOVIC funds or Fund ESE has a balance of $751 million. Остаток средств по статье прочей кредиторской задолженности ЮНМОВИК, или Фонд ESE, составляет 751 млн. долл. США.
However, to see these counters in the Performance tool you need to enable the extended Extensible Storage Engine (ESE) performance counters. Однако, чтобы видеть эти счетчики в инструменте производительности, вам нужно включить расширенные счетчики производительности Extensible Storage Engine (ESE).
As at 31 December 2004, other accounts payable account of $728,281 under Fund ESE included an amount of $579,268 representing a deferred payable to the Government of Germany for the helicopter flights provided to UNSCOM in the early 1990s. США по фонду ESE относились 579268 долл. США в форме отсроченного платежа правительству Германии за вертолето-вылеты, осуществленные по просьбе ИНСКОМ в начале 90-х годов.
Equipo Nizkor, LA APARICION DE OSAMENTAS EN UNA ANTIGUA BASE MILITAR DE LA CIA EN HONDURAS REABRE LA PARTICIPACION ARGENTINO-NORTEAMERICANA EN ESE PAIS., Margen (in Spanish) "Honduras: Still waiting for justice". Острова раздора - 0017.htm (недоступная ссылка) LA APARICION DE OSAMENTAS EN UNA ANTIGUA BASE MILITAR DE LA CIA EN HONDURAS REABRE LA PARTICIPACION ARGENTINO-NORTEAMERICANA EN ESE PAIS. (исп.)
Больше примеров...
Чувак (примеров 6)
I'm more than pretty good, ese. Я больше, чем просто хороший, чувак.
Show me what you got, ese. Какие дела, чувак?
"AM" means morning, ese. Это означает утро, чувак.
I got rights, ese! Чувак, у меня же есть права!
ALVAREZ: Rafi's a straight-up soldier, ese. Рафи провереный боец, чувак.
Больше примеров...
Друг (примеров 7)
I don't got a minute, ese. Нет у меня этой минуты, друг.
We need more than money, ese. Нам нужны не только деньги, друг.
And you know how expensive kids are, ese. А ты знаешь, насколько дорого детей содержать, друг.
You wanted it back, ese, you got it. Ты хотел вернуть это, друг, ты это вернул.
FlASCO: Why the hell would we do that, ese? С чего бы нам это делать, друг?
Больше примеров...
"эсе" (примеров 1)
Больше примеров...