ALVAREZ: You got a relationship, ese. | Ты с ним связан, брат. |
We need more than money, ese. | Нам нужны не только деньги, брат. |
You got a relationship, ese. | Ты с ним связан, брат. |
Why do you bring these people into my home, ese? | Зачем ты притащил этих людей ко мне домой, брат? |
Look, ese, I paid you for that painting out of my own pocket, all right? | Слушай, брат, я заплатил тебе за эту картину из своего кармана, так ведь? |
We got to take this one alone, ese. | Мы должны разобраться с этим самостоятельно, дружище. |
Don't move or I shoot, ese! | (визг шин) - Не дёргайся или я выстрелю, дружище! |
Well, you're a little light, ese. | Ты немного недогрузил, амиго. |
He'll give you the details soon, ese. | Он сообщит детали, амиго. |
The program is the centerpiece of NASA's Earth Science Enterprise (ESE). | EOS является главной центральной частью Earth Science Enterprise (ESE). |
If SC35 binds to the ESE, it prevents A1 binding and maintains the 5' donor site in an accessible state for assembly of the spliceosome. | Если SC35 связывается с ESE, то он препятствует связыванию А1, и 5'-донорный сайт остаётся доступным для сплайсосомы. |
As at 31 December 2004, other accounts payable account of $728,281 under Fund ESE included an amount of $579,268 representing a deferred payable to the Government of Germany for the helicopter flights provided to UNSCOM in the early 1990s. | США по фонду ESE относились 579268 долл. США в форме отсроченного платежа правительству Германии за вертолето-вылеты, осуществленные по просьбе ИНСКОМ в начале 90-х годов. |
The cultures who find their origin here are the Tacana, the Mosete, the Tsimane, and the Ese Ejja, all of which have their own language which pertains to one language group. | Те же культуры, которые произошли из этих мест (Tacana, Mosete, Tsimane и Ese Ejja), имеют свой собственный язык, относящийся к одной языковой группе. |
These also may occur in the intron (intronic splicing enhancers, ISE) or exon (exonic splicing enhancers, ESE). | Их местом размещения также могут служить как интроны (интронные энхансеры сплайсинга, ISE), так и экзоны (экзонные энхансеры сплайсинга, ESE). |
I'm more than pretty good, ese. | Я больше, чем просто хороший, чувак. |
Show me what you got, ese. | Какие дела, чувак? |
"AM" means morning, ese. | Это означает утро, чувак. |
I got rights, ese! | Чувак, у меня же есть права! |
ALVAREZ: Rafi's a straight-up soldier, ese. | Рафи провереный боец, чувак. |
Not to guys like us, ese. | Не с такими, как мы, друг. |
We need more than money, ese. | Нам нужны не только деньги, друг. |
And you know how expensive kids are, ese. | А ты знаешь, насколько дорого детей содержать, друг. |
You wanted it back, ese, you got it. | Ты хотел вернуть это, друг, ты это вернул. |
FlASCO: Why the hell would we do that, ese? | С чего бы нам это делать, друг? |