Английский - русский
Перевод слова Escourting

Перевод escourting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сопровождение (примеров 45)
The form of such protection include guarding, escorting and sheltering of witnesses. Формы такой защиты включают охрану, сопровождение и предоставление убежища свидетелям.
Responses included supporting local security forces, securing areas and facilities, evacuating or escorting civilians to safety, sheltering them on United Nations premises, creating security conditions conducive to the provision of humanitarian assistance and launching human rights investigations. Ответные меры включали поддержку местных сил безопасности, охрану районов и объектов, эвакуацию или сопровождение гражданских лиц в безопасные места, их укрытие в помещениях Организации Объединенных Наций, создание безопасных условий, необходимых для оказания гуманитарной помощи, и начало расследований в связи с нарушениями прав человека.
Operations such as city patrolling or escorting humanitarian convoys are being gradually transferred to the Haitian National Police, so that UNMIH forces will serve mainly as a back-up to the Haitian National Police and CIVPOL. Гаитянской национальной полиции постепенно передаются функции по проведению таких операций, как городское патрулирование или сопровождение автоколонн с гуманитарной помощью, так что силы МООНГ будут в основном подстраховывать Гаитянскую национальную полицию и СИВПОЛ.
The main emphasis of these courses has been on the more practical aspects of implementing the Convention, such as the setting up of a national authority, the preparation of the required declarations, and the escorting of OPCW inspection teams. Главный акцент в этих курсах делался на более практических аспектах осуществления Конвенции, таких, как учреждение национальных органов, подготовка необходимых деклараций и сопровождение инспекционных групп ОЗХО.
Major operational activities of the ONUB military component have included monitoring the ceasefire arrangements, assisting with the investigation into the Gatumba massacre, monitoring the implementation of disarmament, demobilization and reintegration activities and escorting non-governmental organizations and food convoys to the assembly areas. Основная оперативная деятельность военного компонента ОНЮБ включает наблюдение за выполнением договоренностей о прекращении огня, оказание помощи в расследовании кровавой расправы в Гатумбе, наблюдение за осуществлением мероприятий по разоружению, демобилизации и реинтеграции и сопровождение автоколонн неправительственных организаций и автоколонн с продовольствием.
Больше примеров...