Английский - русский
Перевод слова Escourting

Перевод escourting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сопровождение (примеров 45)
It was clear that the Torian team did not have enough staff to support both the security escorting and the technical inspection activities. Было очевидно, что в группе Торландии недостаточно персонала для того, чтобы поддерживать как сопровождение по соображениям безопасности, так и технические инспекционные мероприятия.
She earns a living by doing various jobs with the tank, like ridding areas of oversized spiders and ants, and escorting or transporting clients. Она зарабатывает на жизнь разнообразной работой, которую выполняет при помощи танка, например, зачисткой местности от гигантских пауков и муравьёв или сопровождение и перевозкой клиентов.
MONUSCO has established a number of forward operating bases from which it conducts day and night patrols and carried out a range of protection activities, including market escorts and escorting farmers to their fields. МООНСДРК создала ряд передовых оперативных баз, которые обеспечивают круглосуточное несение службы дневными и ночными патрулями, и проводит целый ряд мероприятий по защите, включая сопровождение направляющихся на рынки и с рынков торговцев, а также фермеров, направляющихся на поля.
UNMIS did a good job in allowing a large group of civilians to seek refuge inside the compound and escorting them to safety once the situation had calmed down; МООНВС сделала благое дело, разрешив большой группе гражданских лиц найти убежище в комплексе Миссии и обеспечив их сопровождение в безопасное место после нормализации обстановки;
Services provided under those programmes included the interviewing of victims, risk assessment, assistance with return and repatriation arrangements, support at airports and the escorting of high-risk victims, such as minors. К числу услуг, предоставляемых в рамках этих программ, принадлежат интервьюирование жертв, оценка риска, помощь в организации возвращения и репатриации, содействие в аэропортах и сопровождение жертв, подвергающихся особому риску, как например несовершеннолетних.
Больше примеров...