| The Syrian Government is responsible for the safety and security of observers and for escorting their movements and communications on the ground. | Сирийское правительство отвечает за безопасность и защищенность наблюдателей и за сопровождение их передвижений и контактов на территории страны. |
| No, I tried escorting, I didn't like it. | Нет, у меня было сопровождение, мне не понравилось |
| To this end, MONUSCO engaged in targeted operations involving the establishment of forward operating bases from which it conducted day and night patrols and carried out a range of additional protection activities, including market escorts and escorting farmers to their fields. | С этой целью МООНСДРК проводила адресные операции, включающие создание пунктов передового базирования, с которых осуществлялось дневное и ночное патрулирование и целый ряд дополнительных операций по защите населения, включая сопровождение фермеров на рынок и на их поля. |
| Operations such as city patrolling or escorting humanitarian convoys are being gradually transferred to the Haitian National Police, so that UNMIH forces will serve mainly as a back-up to the Haitian National Police and CIVPOL. | Гаитянской национальной полиции постепенно передаются функции по проведению таких операций, как городское патрулирование или сопровождение автоколонн с гуманитарной помощью, так что силы МООНГ будут в основном подстраховывать Гаитянскую национальную полицию и СИВПОЛ. |
| The Unit would also be responsible for escorting candidates from the main entrance of UNIFIL to the Personnel Section and for accompanying selected candidates for medical examinations on appointment and retirees who visit UNIFIL for issues related to their pension entitlements and after-service medical issues. | Группа будет также отвечать за сопровождение кандидатов от главного входа ВСООНЛ в Кадровую секцию и за сопровождение отдельных кандидатов для прохождения медицинского осмотра по предварительной записи и пенсионеров, которые прибывают в ВСООНЛ для решения вопросов, связанных с их пенсионными выплатами, и медицинских вопросов после прекращения службы. |