| Escorting goods transport vehicles in transit through the national territory. | Обеспечивается сопровождение транспортных средств с товарами, следующих транзитом по национальной территории. |
| He was later appointed to the Grand Council and given greater responsibilities, such as escorting the Dalai Lama back to Tibet and inspecting military forces stationed along the route. | Позже он был введен в великий совет, и ему были поручены важные миссии, например сопровождение Далай-Ламы в Тибет и инспекция военных сил на этом маршруте. |
| The Special Police Unit (SPU) established in Somaliland and Puntland for escorting the staff of United Nations agencies on land could have their responsibilities extended to include the sea. | Деятельность специального полицейского подразделения, обеспечивающего в Пунтленде и Сомалиленде наземное сопровождение персонала учреждений Организации Объединенных Наций, могла бы найти свое продолжение на море. |
| MONUSCO has established a number of forward operating bases from which it conducts day and night patrols and carried out a range of protection activities, including market escorts and escorting farmers to their fields. | МООНСДРК создала ряд передовых оперативных баз, которые обеспечивают круглосуточное несение службы дневными и ночными патрулями, и проводит целый ряд мероприятий по защите, включая сопровождение направляющихся на рынки и с рынков торговцев, а также фермеров, направляющихся на поля. |
| Receive explanations and written information from the staff and officials of institutions and bodies responsible for the enforcement of sentences and for the operation of remand centres, from law enforcement personnel and from soldiers guarding prisons or escorting prisoners, as well as from prisoners and detainees themselves | получать объяснительные и справки от работников, должностных лиц учреждений и органов, исполняющих наказание, следственных изоляторов, от сотрудников юстиции и военнослужащих, осуществляющих охрану учреждений Пенитенциарной службы и сопровождение лиц, содержащихся там, а также от осужденных; |