Extensive knowledge and erudition enabled him over the years to lecture at the History Department of the six historical courses, six specialized disciplines and to develop a lot of special courses on ancient and medieval history, the course "Introduction to" Numismatics and others. |
Обширные знания и эрудиция позволили ему в разные годы вести лекции на историческом факультете по шести историческим курсам, по шести специальным дисциплинам и разработать немало спецкурсов по древней и средневековой истории, курс «Введение в специальность» нумизматике и другие. |
While the website contains many useful documents, I hope that the day will come when the Court's wisdom and erudition will truly be available to anyone who can dial up a server and access the Internet. |
Хотя эта страница в системе Интернет и содержит большое число полезных документов, я все же надеюсь, что настанет день, когда мудрость и эрудиция Суда станут действительно доступны для каждого, кто может соединиться с сервером и получить доступ к системе Интернет. |
No need to study nor erudition |
Не нужно ни образование, ни эрудиция. |
This isn't erudition at all. |
Это совсем не эрудиция. |
Without an accompanying mastery of at least one-tenth its measure of grace, such erudition is worthless, sir. |
Если Вы не постигнете хотя бы одной десятой части науки о хороших манерах, ваша эрудиция пропадет даром, сэр. |