Английский - русский
Перевод слова Ephedrine

Перевод ephedrine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эфедрин (примеров 28)
Some speakers noted trends in the diversion of pharmaceutical preparations containing pseudoephedrine or ephedrine and called for further measures by the international community to prevent such diversion. Ряд ораторов отметили складывающиеся тенденции в сфере утечки лекарственных препаратов, содержащих псевдоэфедрин и эфедрин, и призвали международное сообщество принять дополнительные меры для ее предупреждения.
Of the 50 countries that have returned the questionnaire to the World Health Organization (WHO), ephedrine was available for medical use in 46 countries. Из 50 стран, представивших Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) заполненный вопросник, 46 стран использовали эфедрин в медицинских целях.
Ephedrine increases motor activity and mental alertness and diminishes the sense of fatigue. Эфедрин повышает двигательную и психическую активность, а также снимает чувство усталости.
Hypotension and shock have been treated with parenteral ephedrine through its actions producing cardiac stimulation and vasoconstriction. При гипотензии и острой сердечной слабости эфедрин применяется парентерально, так как он вызывает кардиостимуляцию и сужение кровеносных сосудов.
Ephedrine is used widely as a bronchodilator in the symptomatic treatment of reversible bronchospasm, which may occur in association with asthma, bronchitis, emphysema and other obstructive pulmonary diseases. Эфедрин широко используется в качестве бронхолитического средства при симптоматическом лечении возвратного бронхоспазма, возникающего при астме, бронхите, эмфиземе и других легочных заболеваниях, связанных с обструкцией дыхательных путей.
Больше примеров...
Эфедрином (примеров 11)
Although quantitative information is difficult to obtain, the extent of ephedrine abuse was significant enough for some Governments to implement various regulatory controls. Хотя получить количественную информацию достаточно сложно, масштабы злоупотребления эфедрином были достаточно значительными, в связи с чем некоторые правительства приняли различные меры регулирования и контроля.
Abuse of cough syrups containing codeine, especially in combination with ephedrine, is creating problems in the subregion, particularly in Malaysia and Myanmar. Злоупотребление сиропами от кашля, содержащими кодеин, особенно в сочетании с эфедрином, создает проблемы в этом субрегионе, особенно в Малайзии и Мьянме.
WHO rightly points out that the fact that both substances are already covered by the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 would create overlapping jurisdictions regarding ephedrine control. ВОЗ справедливо указывает на то, что, поскольку оба вещества уже подпадают под действие Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года, такой шаг приведет к созданию пересекающихся режимов контроля над эфедрином.
On the basis of the available information concerning its pharmacological profile, dependence potential and actual abuse, the public health and social problems associated with the abuse of ephedrine are assessed to be significant. Исходя из имеющейся информации о фармакологических свойствах эфедрина, способности вызывать зависимость и фактическом злоупотреблении, проблемы для здоровья населения и социальные проблемы, связанные со злоупотреблением эфедрином, оцениваются как значительные.
He emphasized the national measures adopted for the control of precursors, in particular ephedrine. Он обратил особое внимание на национальные меры контроля над прекурсорами, в частности над эфедрином.
Больше примеров...