| The EOS mission will create a unified scientific observing system that will permit interdisciplinary and multidisciplinary studies of the Earth's atmosphere, biosphere, oceans, land surfaces and polar regions and the solid Earth. | Миссия ЭОС создаст объединенную научную систему для наблюдения, которая позволит проводить междисциплинарные и многодисциплинарные исследования атмосферы, биосферы, океанов, поверхности земли, полярных регионов и недр Земли. |
| Siôn Eos was hanged, and Dafydd ab Edmwnd laments that he could not have been tried under the more humane Law of Hywel rather than "the law of London". | Шон Эос был повешен, и Давид Эдмунд скорбит, что его не могли судить по человечным законам Хивела, а не по «лондонскому праву». |
| In a consequence when only two colossuses also were kept from a palace, ancient Greeks counted their images Memnon, son Eos, the goddess of a dawn because at a morning wind in cracks of decayed statues there were melodic sounds. | В последствии, когда только два колосса и сохранились от дворца, древние греки считали их изображениями Мемнона, сына Эос, богиня зари, потому что при утреннем ветре в щелях обветшавших статуй возникали мелодические звуки. |
| Relatedly, USGS' EROS Data Center is the Distributed Active Archive Center (DAAC) for data about land processes to be acquired and distributed in support of the Earth Observation System (EOS). | Соответственно Центр данных ЮСГС ЭРОС является центром рассредоточенных активных архивов (ЦРАА) данных о происходящих на суше процессах, которые следует получать и распределять в рамках оказания поддержки в системе наблюдения Земли (ЭОС). |
| In a 1918 paper, he described three such groups, including the Eos family with 19 members. | В том же 1918 году он описал пять таких групп и, среди них, группу Эос, в которую тогда входило 19 астероидов. |
| The representative of Egypt requested the interested technical services to contact EOS. | Представитель Египта просил заинтересованные технические службы связаться с ЕОС. |
| In September, NASA released a major solicitation seeking proposals for a "common" spacecraft bus for several of the subsequent EOS flights with selection expected in 1995. | В сентябре НАСА объявило крупный конкурс на предложение о создании "общего" космического носителя спутников для ряда последующих полетов ЕОС, и отбор предполагается осуществить в 1995 году. |
| The World Forum noted that the Egyptian Organization for Standardization and Quality (EOS) would represent Egypt in the World Forum and that EOS would be nominated as the Administrative Department in the framework of the 1958 Agreement. | Всемирный форум принял к сведению, что представлять Египет во Всемирном форуме будет Египетская организация по стандартизации и качеству (ЕОС) и что ЕОС будет назначена административным органом в рамках Соглашения 1958 года. |
| Realigning the EOS program meant placing greater reliance on both domestic and foreign partners, in addition to deferring some data products and measurements. | Перестройка программы ЕОС повлекла за собой смещение акцента в работе с опорой как на национальных, так и на иностранных партнеров, а также приостановление некоторых видов работ по выпуску определенных данных и осуществлению измерений. |
| N -Shot directors EOS 405 | Система наведения огня ЕОС 405 |
| The Workshop aimed to reach conclusions on the necessity and possibility of the establishment of ASEAN EOS. | Практикум должен был сделать выводы о необходимости и возможности создания СНЗ АСЕАН. |
| A major contribution to the monitoring of changes over the polar regions will be the Earth Observing System (EOS) which will start at the beginning of the next century. | Крупный вклад в проведение наблюдений за изменениями над полярными районами внесет система наблюдения Земли (СНЗ), которая начнет функционировать в начале следующего столетия. |
| The most popular are the Canon EOS digijärkkärit. | Наиболее популярными являются Canon EOS digijärkkärit. |
| On 26 April 2008 Eos Airlines announced its plans to file bankruptcy on its web site, announcing it would cease passenger operations after April 27. | 26 апреля 2008 года Eos Airlines на своём веб-сайте объявила о намерениях провести процедуру банкротства и что она прекратит пассажирские перевозки после 27 апреля того же года. |
| In this case, we can see a laser sintering machine developed by EOS. | Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS. |
| The Digic DV III has also been incorporated into Cinema EOS line of digital cinema camera, commencing with the C300 in late 2011. | В новой кинолинейке Canon Cinema EOS процессор Digic DV III стал использоваться, начиная с первой анонсированной камеры Canon EOS C300 в конце 2011 года. |
| The EOS 20Da was discontinued when the 30D was introduced in 2006. | EOS 30D пришёл на смену EOS 20D в феврале 2006 года. |
| Eos 7 is a pretty remote location. | Эос-7 - довольно уединённое место. |
| Eos 7 wasn't chosen by accident. | Эос-7 был выбран не случайно. |
| The diplomatic summit on Eos 7 is in two weeks. | Дипломатический саммит на Эосе-7 - через 2 недели. |
| We're here to talk about Eos 7. | Мы прилетели побеседовать об Эосе-7. |