Английский - русский
Перевод слова Eos

Перевод eos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
EOS
Примеры:
Эос (примеров 10)
The EOS mission will create a unified scientific observing system that will permit interdisciplinary and multidisciplinary studies of the Earth's atmosphere, biosphere, oceans, land surfaces and polar regions and the solid Earth. Миссия ЭОС создаст объединенную научную систему для наблюдения, которая позволит проводить междисциплинарные и многодисциплинарные исследования атмосферы, биосферы, океанов, поверхности земли, полярных регионов и недр Земли.
The major satellite programme for the near future will be the Earth Observing System (EOS), which is an internationally coordinated, multidisciplinary space-borne observation programme of the 1990s. Основная спутниковая программа на ближайшую перспективу будет связана с системой наблюдения Земли (ЭОС), которая представляет собой координируемую на международной основе междисциплинарную программу на 90-е годы по наблюдению из космического пространства.
Siôn Eos was hanged, and Dafydd ab Edmwnd laments that he could not have been tried under the more humane Law of Hywel rather than "the law of London". Шон Эос был повешен, и Давид Эдмунд скорбит, что его не могли судить по человечным законам Хивела, а не по «лондонскому праву».
In a consequence when only two colossuses also were kept from a palace, ancient Greeks counted their images Memnon, son Eos, the goddess of a dawn because at a morning wind in cracks of decayed statues there were melodic sounds. В последствии, когда только два колосса и сохранились от дворца, древние греки считали их изображениями Мемнона, сына Эос, богиня зари, потому что при утреннем ветре в щелях обветшавших статуй возникали мелодические звуки.
Its functions include storage, management, and distribution of data from the Moderate Resolution Imaging Spectrometer and Advanced Space-borne Thermal Emission and Reflection Radiometer, which will fly on the first EOS platform in 1998, and from Landsat-7. В его функции будет входить хранение, управление и распределение данных спектрометра с формированием изображений со средним разрешением и усовершенствованного космического термоэмиссионного и отражающего радиометра, который будет выведен на орбиту на первой платформе ЭОС в 1998 году, а также данных "Лэндсат-7".
Больше примеров...
Еос (примеров 8)
The representative of Egypt requested the interested technical services to contact EOS. Представитель Египта просил заинтересованные технические службы связаться с ЕОС.
In mid-1994, the EOS program was redesigned to respond to a reduction in program budget through the year 2000. В середине 1994 года программа ЕОС была перестроена в связи с сокращением ее бюджета до конца нынешнего столетия.
In September, NASA released a major solicitation seeking proposals for a "common" spacecraft bus for several of the subsequent EOS flights with selection expected in 1995. В сентябре НАСА объявило крупный конкурс на предложение о создании "общего" космического носителя спутников для ряда последующих полетов ЕОС, и отбор предполагается осуществить в 1995 году.
NASA's objectives were to preserve the scientific integrity of EOS as a global change program and to maintain the target launch schedule for core EOS missions. Задачи НАСА заключались в том, чтобы сохранить научный потенциал ЕОС как программы изучения глобальных изменений и выдержать запланированный график запуска основных космических аппаратов по этой программе.
Realigning the EOS program meant placing greater reliance on both domestic and foreign partners, in addition to deferring some data products and measurements. Перестройка программы ЕОС повлекла за собой смещение акцента в работе с опорой как на национальных, так и на иностранных партнеров, а также приостановление некоторых видов работ по выпуску определенных данных и осуществлению измерений.
Больше примеров...
Снз (примеров 2)
The Workshop aimed to reach conclusions on the necessity and possibility of the establishment of ASEAN EOS. Практикум должен был сделать выводы о необходимости и возможности создания СНЗ АСЕАН.
A major contribution to the monitoring of changes over the polar regions will be the Earth Observing System (EOS) which will start at the beginning of the next century. Крупный вклад в проведение наблюдений за изменениями над полярными районами внесет система наблюдения Земли (СНЗ), которая начнет функционировать в начале следующего столетия.
Больше примеров...
Eos (примеров 25)
In early 2012, Canon began to expand the Cinema EOS line with the C500, which added 4K/QHD recording and RAW capture to the existing features of the C300. В начале 2012 года семейство пополнилось камерой Canon EOS C500, поддерживающей видеосъёмку в 4K/ Ultra HD с записью в RAW.
In a recent future I'll add some usefull information on digital cameras with an emphasis on the Canon EOS system - camera and lens reviews, news, articles, some advice on shooting technics, image processing, etc... В скором времени на этом сайте появятся статьи и обзоры, посвященные цифровой фототехнике, в основном зеркальной фототехнике Canon EOS. Я планирую что это будут обзоры фотоаппаратов, объективов, новости, некоторые советы по технике съемки и обработке изображений...
In 1922, Energie Ouest Suisse (EOS) became established with a few small power stations. Energie Ouest Suisse («EOS») была образована в 1922 году на основе нескольких небольших гидроэлектростанций.
In 1927, EOS acquired the license for the upper Dixence basin. В 1927 году «EOS» получил лицензию на работы в верхнем бассейне реки Диксенс.
The Canon EOS 5DS and EOS 5DS R also use dual DIGIC 6 processors, with the capability to shoot up to five 50.6MP frames per second. В Canon EOS 5DS и Canon EOS 5DS R также используются два процессора DIGIC 6, что позволяет вести съёмку с разрешением 50,6 Мп со скоростью 5 кадров в секунду.
Больше примеров...
Эос-7 (примеров 2)
Eos 7 is a pretty remote location. Эос-7 - довольно уединённое место.
Eos 7 wasn't chosen by accident. Эос-7 был выбран не случайно.
Больше примеров...
Эосе-7 (примеров 2)
The diplomatic summit on Eos 7 is in two weeks. Дипломатический саммит на Эосе-7 - через 2 недели.
We're here to talk about Eos 7. Мы прилетели побеседовать об Эосе-7.
Больше примеров...
Нзк-информации (примеров 1)
Больше примеров...