Английский - русский
Перевод слова Eos

Перевод eos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
EOS
Примеры:
Эос (примеров 10)
The Caves of Olympus is a cavern below Mount Olympus and houses the goddess Eos, the Primordial Fires, and a statue of Triton. Пещеры Олимпа расположены под одноимённой горой, в них находится богиня Эос, Первобытный огонь и статуя Тритона.
The major satellite programme for the near future will be the Earth Observing System (EOS), which is an internationally coordinated, multidisciplinary space-borne observation programme of the 1990s. Основная спутниковая программа на ближайшую перспективу будет связана с системой наблюдения Земли (ЭОС), которая представляет собой координируемую на международной основе междисциплинарную программу на 90-е годы по наблюдению из космического пространства.
Siôn Eos was hanged, and Dafydd ab Edmwnd laments that he could not have been tried under the more humane Law of Hywel rather than "the law of London". Шон Эос был повешен, и Давид Эдмунд скорбит, что его не могли судить по человечным законам Хивела, а не по «лондонскому праву».
In a consequence when only two colossuses also were kept from a palace, ancient Greeks counted their images Memnon, son Eos, the goddess of a dawn because at a morning wind in cracks of decayed statues there were melodic sounds. В последствии, когда только два колосса и сохранились от дворца, древние греки считали их изображениями Мемнона, сына Эос, богиня зари, потому что при утреннем ветре в щелях обветшавших статуй возникали мелодические звуки.
Its functions include storage, management, and distribution of data from the Moderate Resolution Imaging Spectrometer and Advanced Space-borne Thermal Emission and Reflection Radiometer, which will fly on the first EOS platform in 1998, and from Landsat-7. В его функции будет входить хранение, управление и распределение данных спектрометра с формированием изображений со средним разрешением и усовершенствованного космического термоэмиссионного и отражающего радиометра, который будет выведен на орбиту на первой платформе ЭОС в 1998 году, а также данных "Лэндсат-7".
Больше примеров...
Еос (примеров 8)
The representative of Egypt requested the interested technical services to contact EOS. Представитель Египта просил заинтересованные технические службы связаться с ЕОС.
The World Forum also noted that EOS had initiated the process for the designation of Technical Services already accredited by other Parties to the Agreement. Всемирный форум также отметил, что ЕОС инициировала процесс назначения технических служб, уже аккредитованных другими Сторонами Соглашения.
In mid-1994, the EOS program was redesigned to respond to a reduction in program budget through the year 2000. В середине 1994 года программа ЕОС была перестроена в связи с сокращением ее бюджета до конца нынешнего столетия.
NASA's objectives were to preserve the scientific integrity of EOS as a global change program and to maintain the target launch schedule for core EOS missions. Задачи НАСА заключались в том, чтобы сохранить научный потенциал ЕОС как программы изучения глобальных изменений и выдержать запланированный график запуска основных космических аппаратов по этой программе.
Realigning the EOS program meant placing greater reliance on both domestic and foreign partners, in addition to deferring some data products and measurements. Перестройка программы ЕОС повлекла за собой смещение акцента в работе с опорой как на национальных, так и на иностранных партнеров, а также приостановление некоторых видов работ по выпуску определенных данных и осуществлению измерений.
Больше примеров...
Снз (примеров 2)
The Workshop aimed to reach conclusions on the necessity and possibility of the establishment of ASEAN EOS. Практикум должен был сделать выводы о необходимости и возможности создания СНЗ АСЕАН.
A major contribution to the monitoring of changes over the polar regions will be the Earth Observing System (EOS) which will start at the beginning of the next century. Крупный вклад в проведение наблюдений за изменениями над полярными районами внесет система наблюдения Земли (СНЗ), которая начнет функционировать в начале следующего столетия.
Больше примеров...
Eos (примеров 25)
The DIGIC 8 was introduced together with the Canon EOS M50 in February 2018. DIGIC 8 анонсирован 25 февраля 2018 года вместе с камерой Canon EOS M50.
The annual Employee Opinion Survey (EOS) gives our employees the opportunity to let their voice be heard. Ежегодный Опрос мнения сотдруников (EOS) дает нашим работникам возможность быть услышанными.
In early 2012, Canon began to expand the Cinema EOS line with the C500, which added 4K/QHD recording and RAW capture to the existing features of the C300. В начале 2012 года семейство пополнилось камерой Canon EOS C500, поддерживающей видеосъёмку в 4K/ Ultra HD с записью в RAW.
To generate substantial amounts of electricity, EOS looked to the Valais canton which contains 56% of Switzerland's glaciers and stores the largest amount of water in Europe. Преследуя цели производства достаточно большого количества электроэнергии, планы будущих гидропроектов «EOS» сосредоточились в кантоне Вале, который содержит 56 % ледников Швейцарии, что делает его обладателем самого большого хранилища пресной воды на европейском континенте.
The EOS 20Da was discontinued when the 30D was introduced in 2006. EOS 30D пришёл на смену EOS 20D в феврале 2006 года.
Больше примеров...
Эос-7 (примеров 2)
Eos 7 is a pretty remote location. Эос-7 - довольно уединённое место.
Eos 7 wasn't chosen by accident. Эос-7 был выбран не случайно.
Больше примеров...
Эосе-7 (примеров 2)
The diplomatic summit on Eos 7 is in two weeks. Дипломатический саммит на Эосе-7 - через 2 недели.
We're here to talk about Eos 7. Мы прилетели побеседовать об Эосе-7.
Больше примеров...
Нзк-информации (примеров 1)
Больше примеров...