| The Caves of Olympus is a cavern below Mount Olympus and houses the goddess Eos, the Primordial Fires, and a statue of Triton. | Пещеры Олимпа расположены под одноимённой горой, в них находится богиня Эос, Первобытный огонь и статуя Тритона. |
| The major satellite programme for the near future will be the Earth Observing System (EOS), which is an internationally coordinated, multidisciplinary space-borne observation programme of the 1990s. | Основная спутниковая программа на ближайшую перспективу будет связана с системой наблюдения Земли (ЭОС), которая представляет собой координируемую на международной основе междисциплинарную программу на 90-е годы по наблюдению из космического пространства. |
| Its functions include storage, management, and distribution of data from the Moderate Resolution Imaging Spectrometer and Advanced Space-borne Thermal Emission and Reflection Radiometer, which will fly on the first EOS platform in 1998, and from Landsat-7. | В его функции будет входить хранение, управление и распределение данных спектрометра с формированием изображений со средним разрешением и усовершенствованного космического термоэмиссионного и отражающего радиометра, который будет выведен на орбиту на первой платформе ЭОС в 1998 году, а также данных "Лэндсат-7". |
| NASA and NOAA have, moreover, recommended an operational instrument space flight plan for EOS, in which core meteorological payloads may fly on NOAA free flyers and ESA platforms. | Кроме того, НАСА и НОАА рекомендовали ЭОС оперативный план по доставке оборудования в космос, в рамках которого основные метеорологические грузы могут бесплатно доставляться на орбиту при помощи спутников НОАА и платформ ЕКА. |
| In a 1918 paper, he described three such groups, including the Eos family with 19 members. | В том же 1918 году он описал пять таких групп и, среди них, группу Эос, в которую тогда входило 19 астероидов. |
| The representative of Egypt requested the interested technical services to contact EOS. | Представитель Египта просил заинтересованные технические службы связаться с ЕОС. |
| The World Forum noted that the Egyptian Organization for Standardization and Quality (EOS) would represent Egypt in the World Forum and that EOS would be nominated as the Administrative Department in the framework of the 1958 Agreement. | Всемирный форум принял к сведению, что представлять Египет во Всемирном форуме будет Египетская организация по стандартизации и качеству (ЕОС) и что ЕОС будет назначена административным органом в рамках Соглашения 1958 года. |
| NASA's objectives were to preserve the scientific integrity of EOS as a global change program and to maintain the target launch schedule for core EOS missions. | Задачи НАСА заключались в том, чтобы сохранить научный потенциал ЕОС как программы изучения глобальных изменений и выдержать запланированный график запуска основных космических аппаратов по этой программе. |
| Realigning the EOS program meant placing greater reliance on both domestic and foreign partners, in addition to deferring some data products and measurements. | Перестройка программы ЕОС повлекла за собой смещение акцента в работе с опорой как на национальных, так и на иностранных партнеров, а также приостановление некоторых видов работ по выпуску определенных данных и осуществлению измерений. |
| N -Shot directors EOS 405 | Система наведения огня ЕОС 405 |
| The Workshop aimed to reach conclusions on the necessity and possibility of the establishment of ASEAN EOS. | Практикум должен был сделать выводы о необходимости и возможности создания СНЗ АСЕАН. |
| A major contribution to the monitoring of changes over the polar regions will be the Earth Observing System (EOS) which will start at the beginning of the next century. | Крупный вклад в проведение наблюдений за изменениями над полярными районами внесет система наблюдения Земли (СНЗ), которая начнет функционировать в начале следующего столетия. |
| The Canon EOS 6D Mark II released in July 2017. | Продажи Canon EOS 6D Mark II начались 26 июля 2017 года. |
| On 26 April 2008 Eos Airlines announced its plans to file bankruptcy on its web site, announcing it would cease passenger operations after April 27. | 26 апреля 2008 года Eos Airlines на своём веб-сайте объявила о намерениях провести процедуру банкротства и что она прекратит пассажирские перевозки после 27 апреля того же года. |
| EOS-1D C Cinema EOS Cameras Canon EOS-1D C first digital SLR camera to meet EBU HD Tier 1 imaging requirements for broadcast production November 12, 2013, Canon Inc. | Canon EOS-1D C на официальном сайте Canon Canon EOS-1D C first digital SLR camera to meet EBU HD Tier 1 imaging requirements for broadcast production 12 ноября 2013, Canon Коды ошибок и сообщения об ошибке камер EOS на официальном сайте Canon |
| Canon currently has five cameras in the Canon EOS C line and one DSLR from the 1D line. | На 2016 год в линейке представлено 5 кинокамер Canon EOS C-серии и 1 зеркальная камера Canon EOS 1D-серии. |
| The Canon EOS 5DS and EOS 5DS R also use dual DIGIC 6 processors, with the capability to shoot up to five 50.6MP frames per second. | В Canon EOS 5DS и Canon EOS 5DS R также используются два процессора DIGIC 6, что позволяет вести съёмку с разрешением 50,6 Мп со скоростью 5 кадров в секунду. |
| Eos 7 is a pretty remote location. | Эос-7 - довольно уединённое место. |
| Eos 7 wasn't chosen by accident. | Эос-7 был выбран не случайно. |
| The diplomatic summit on Eos 7 is in two weeks. | Дипломатический саммит на Эосе-7 - через 2 недели. |
| We're here to talk about Eos 7. | Мы прилетели побеседовать об Эосе-7. |